esgotar португальский

убивать, сносить, сбивать

Значение esgotar значение

Что в португальском языке означает esgotar?

esgotar

esvaziar consumir tirar até à última gota

Перевод esgotar перевод

Как перевести с португальского esgotar?

Примеры esgotar примеры

Как в португальском употребляется esgotar?

Простые фразы

Tom chorou até esgotar as lágrimas.
Том выплакал все слёзы.

Субтитры из фильмов

Conseguimos sacar 4.200 dólares antes de se esgotar. E quanto aos 4.200.
Но, черт возьми, как же недолго это длилось.
O tempo está a esgotar-se.
Да, я знаю. Времени у нас мало.
Faz-nos esgotar a reserva de energia.
И мы быстро истощаем запас энергии.
O tempo está a esgotar-se.
У вас заканчивается время. Я об этом помню, комиссар.
Os escudos estão a esgotar a energia.
Экраны пока выдерживают, но они забирают всю энергию.
O tempo está quase a esgotar-se.
Время ожидания почти закончилось.
O vosso tempo está a esgotar-se.
Да. Ваше время истекает.
O oxigénio do Capitão está a esgotar-se.
У капитана кончается запас кислорода.
O tempo está-se a esgotar, mas tenho um plano.
У нас времени не больше, но у меня есть план.
O tempo está a esgotar-se!
У нас нет времени!
O médico diz que os doentes estão a piorar, e que o tempo se está a esgotar.
Доктор Рунк говорит, что больным стало еще хуже и времени у нас не так много.
O tempo esta a esgotar-se.
У нас мало времени!
E o turbinio está a esgotar.
Турбиний больше не поступает.
Não corremos o perigo de esgotar o apetite.
Нет опасности в том, что ты портишь себе аппетит.

Из журналистики

Na verdade, o tempo de Abbas está a esgotar-se.
Очевидно, что время Аббаса проходит.
Terceiro, o Irão receia que o aumento da sua capacidade militar possa esgotar qualquer tolerância restante da parte da Rússia e da China.
В-третьих, Иран обеспокоен тем, что создание такого оружия может истощить остатки терпимости со стороны Китая и России.
A redução da dívida e reformas estruturais em simultâneo, sabemos agora, irão esgotar qualquer governo eleito democraticamente, porque sobrecarregam os seus eleitores de impostos.
Мы теперь знаем, что одновременное сокращение долга и структурные реформы перенапрягают любое демократически избранное правительство, потому что они перенапрягают его избирателей.

Возможно, вы искали...