indicação португальский

указание, признак, знак

Значение indicação значение

Что в португальском языке означает indicação?

indicação

ato ou efeito de indicar; designação: indício, pista, sinal elucidativo:

Перевод indicação перевод

Как перевести с португальского indicação?

Примеры indicação примеры

Как в португальском употребляется indicação?

Субтитры из фильмов

E usar a sua chave-mestra como indicação?
И ещё вашу отмычку - для ровного счета.
Sim, é terrível, mas é uma indicação.
Ужасна, да. Но это намек.
Não sem indicação de sobreviventes.
Без свидетельств о выживших, нет.
Há indicação de que é o lado negativo que o torna forte.
Мы видим доказательство того, что именно его негативная сторона делает его сильным.
Sem indicação da sua composição, gravimétrico, magnético, eletrônico?
А состав? Гравиметрический? Магнитный?
Não há indicação de algo que causasse tal interferência.
Я бы сказал, что нет, капитан. Нет признаков того, что оно может вызывать помехи такого рода.
Embora os sensores detectem equipamento e vida a bordo, não há indicação de perigo para nós.
Несмотря на то, что датчики сообщают об оборудовании и формах жизни на его борту, пока нет никаких признаков угрозы.
Procurei em cada área da nave e não encontro sinal da tripulação, nem uma indicação de como terá desaparecido.
Я обыскал весь корабль, но до сих пор не могу найти и следа экипажа или намеков на то, как они исчезли.
Alguma indicação especial?
Вы не хотите ничего добавить?
E o que vão observar, é que a estrela que podem distinguir, se vai mover de uma forma divertida, a qual será a indicação, a prova, para a existência do planeta escuro.
Вы увидите, как звезда, которую вы можете разглядеть, будет двигаться странным, дерганым образом, и это будет подсказкой, свидетельством существования темной планеты.
Não estou a apanhar cidades ou tecnologia. apesar da indicação que há muitas formas de vida.
Я не считываю никаких городов и никакой техники. Только массивное присутствие живых организмов.
Há indicação de que terá sido o temido grupo jamaicano Voodoo.
По одним данным это может быть бандитская группировка Вуду.
Não há indicação de comportamento suicida, mas quem sabe quais são os efeitos de partilhar um cérebro?
Ну, я не заметил никаких признаков суицидального поведения, но нам ничего не известно о последствиях совместного использования мозга.
Mesmo assim, vamos esperar até que a direcção aprove a tua indicação.
Вероятно, это даст тебе прибыль. Опять же, давай подождем, когда совет утвердит твое назначение.

Из журналистики

A Coreia do Norte suavizou a sua retórica e o seu comportamento, mas o regime de Kim não deu nenhuma indicação de estar disposto a desistir do programa de armas nucleares, que considera como sendo vital para a sua segurança e prestígio.
Северная Корея закалилась в своей риторике и поведении, но режим Кима не даёт никакого повода думать, что он готов отказаться от программы создания ядерного оружия, которую он считает жизненно важной для своей безопасности и престижа.
Neste momento, não há virtualmente qualquer indicação de progresso nesta frente.
На данный момент на этом фронте практически нет никаких признаков улучшений.
Não há nenhuma indicação de que ela o faça.
Нет признаков того, что она хочет этого.

Возможно, вы искали...