mestre португальский

учитель, учительница

Значение mestre значение

Что в португальском языке означает mestre?

mestre

superior extraordinário  Foi um trabalho mestre esse que apresentou. básico, fundamental  A viga mestra cedeu e todo o telhado ruiu. principal  Deixei a chave mestra da despensa com o cozinheiro.

mestre

(Profissão) pessoa que domina um ofício, atividade ou conhecimento (Profissão) pessoa que ensina chefe de fábrica chefe de operários ou pedreiros superior de ordem religiosa ou militar patrão, comandante, capitão etc., o que tem autoridade nos barcos de pesca ou de pequena cabotagem o contramestre mais antigo, encarregado da limpeza e conservação e da disciplina da tripulação do convés de embarcação mercante dirigente de um grupo musical (Nordeste do Brasil) título dado a um bom sanfoneiro (Maçonaria) terceiro e máximo grau da maçonaria simbólica, sucedendo ao grau de companheiro; nesse grau se atinge a plenitude da vida maçônica

Перевод mestre перевод

Как перевести с португальского mestre?

Примеры mestre примеры

Как в португальском употребляется mestre?

Простые фразы

No círculo familiar ele gostava de ler em voz alta poemas do poeta russo Necrasov, que fora mestre de Gorki.
В семейном кругу ему нравилось читать вслух стихи русского поэта Некрасова, который был учителем Горького.
O uso faz o mestre.
Дело мастера боится.

Субтитры из фильмов

Senhoras e senhores, Mr. Hammer será o Mestre de Cerimónias.
Леди и джентльмены, мистер Хаммер выступит в качестве тамады.
Mestre, Feliz, Atchim, Dunga.
Док, Счастливчик, Чихун, Ленивчик.
Mestre, estou surpreendida!
Ах, вот оно что!
O mestre do varapau.
Кто делает дубины? - Здесь!
Há um conselho, Mestre Morgan.
Сейчас собрание, мистер Морган.
Sou mestre em minha mas faço a barba todos.
Я самоучка и надоел всем вокруг.
Chamem o contra-mestre lá a baixo. Virar 40.
Отправьте рулевого вниз.
Mestre, ainda falta muito?
Вы уже заканчиваете.?
O Brandon sentava-se aos pés do mestre.
Брендон был готов сидеть часами у ног учителя.
Um mestre do suspense!
Мастер вестерна!
Mestre.
Хозяин!
Mestre.
Хозяин!
Solta-me ou levo a morte ao teu mestre!
Развяжи руки или я спрыгну с твоим господином.
Este é Ned Land, mestre arpoador.
Это Нед Ленд, наш гарпунер.

Из журналистики

O seu governo de emergência de pendor tecnocrático, apoiado pela esquerda e pela direita, foi um golpe de mestre do Presidente italiano, Giorgio Napolitano.
Его технократическое правительство с чрезвычайными полномочиями, пользовавшееся поддержкой и левых, и правых, было ловким ходом покидавшего свой пост президента Джорджио Наполитано.
A experiência de Ronald Reagan em Hollywood serviu-lhe muito bem neste aspecto, e Roosevelt era um mestre na gestão da imagem.
Голливудский опыт Рональда Рейгана в этом плане сослужил ему хорошую службу, и Рузвельт был мастером в создании имиджа.

Возможно, вы искали...