опытный русский

Перевод опытный по-португальски

Как перевести на португальский опытный?

опытный русский » португальский

versado proficiente mestre hábil habilidoso experiente competente

Примеры опытный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский опытный?

Простые фразы

Том опытный.
Tom é experiente.

Субтитры из фильмов

Вам нужен опытный мужчина, знающий женщин.
Por que não experimenta com um marido da idade certa e experiente?
Я почувствовала, что Томми нужен, опытный детектив для охраны, поэтому я.
Pensava que precisava um detective de verdade para protegê-lo, por isso.
Он опытный и способный.
Tem experiência e competência.
Самый опытный офицер должен остаться на корабле.
Temos de deixar a nave nas mãos do oficial mais experiente.
Дюваль самый опытный нейрохирург страны и времени мало, а он здесь, под рукой.
Duval é o melhor cirurgião cerebral no país - E está logo aqui.
Он опытный связист, был водолазом-разведчиком во время войны потом, это он привез Бенаша, а чем меньше людей в курсе, тем лучше.
Ele é perito em comunicações e foi mergulhador durante a guerra. Além disto, foi quem trouxe o Benes para o país.
Сулу - опытный офицер, капитан.
O Sulu é um oficial de combate experiente.
Мне посоветовали другого доктора, его зовут Сапирстейн, он очень опытный.
Tenho outro médico, chamado Sapirstein. - Parabéns, Papá.
Астронавт, самы опытный во всем мире. и самый лучший ученый.
O astronauta mais experimentado do mundo. e o melhor científico.
То, что опытный рыбак знает так мало, потрясло меня.
O facto de um pescador experiente saber tão pouco espantava-me.
Сержант Нефф очень опытный солдат. Через несколько недель он сделает из вас лучший взвод во всей академии.
Sargento Neff é muito experiente, e decerto que em algumas semanas sereis o melhor pelotão da academia.
Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна.
O chefe Huygens distinguia-se a si próprio, como um mestre diplomata da época, escritor, homem de letras, amigo íntimo e tradutor do poeta inglês John Donne.
Конечно, только опытный учитель может заставить их смеяться.
Claro, só um professor experiente pode fazê-los rir.
Адмирал, почему бы не послать на корабль опытный экипаж?
Não seria mais fácil pôr uma tripulação experiente na nave?

Возможно, вы искали...