moralidade португальский

этика, нравственность, мора́ль

Значение moralidade значение

Что в португальском языке означает moralidade?

moralidade

qualidade do que é moral carácter moral das pessoas

Перевод moralidade перевод

Как перевести с португальского moralidade?

Примеры moralidade примеры

Как в португальском употребляется moralidade?

Субтитры из фильмов

Não és um ser inferior, guiada pelas emoções. confundida pelo amor e pela moralidade.
Ты не низшее создание, управляемое эмоциями смущаемое любовью и моралью.
A moralidade é a coisa mais importante para um atleta.
Понял?
Guardo essas mulheres dentro do meu respeito pela moralidade romana.
Я держу этих женщин только из-за уважения к римской морали.
Essa moralidade, que deu a Roma força bastante para roubar. dois terços do mundo aos seus legítimos donos. com base na santidade do casamento e da família romana.
Той морали, что дала возможность Риму украсть. две трети мира у его законных владельцев. Морали, основанной на святости брака.
Significa que ele está sempre contra a moralidade da classe média.
А то, что я постоянный объект нападок буржуазной морали!
Moralidade de classe média.
Буржуазная мораль!
Homens sem noção da decência e da moralidade?
Люди, забывшие о морали и приличиях?
Nem moralidade?
Я высоконравственный человек.
Veja isso por cima da moralidade.
Будь выше морали.
Porque. suspeito que a moralidade delas possa ser algo liberal. algo leviana.
Просто я думал, что у них, так сказать, мораль слегка облегченного типа.
A moralidade é subjectiva.
Мораль субъективна.
Um sobrevivente, despido de consciência, remorso, ou ilusões de moralidade.
Незамутнённой ни сознанием ни сожалениями, ни иллюзиями о морали.
Bem, Willard. Nesta guerra as coisas ficam confusas por lá. Poder, ideais, a velha moralidade. e necessidade militar.
Видите ли, Уиллард, на этой войне многое перемешалось. власть, идеалы, новая мораль, понятие военного долга.
Tudo bem, certo, que se dane a moralidade.
Именно чёртова мораль.

Из журналистики

A disciplina e a moralidade podem muito bem ser a chave para reforçar a confiança e a credibilidade no tecido social da Europa - um ponto que os europeus do Norte nunca se cansam de fazer.
Дисциплина и нравственность могут иметь ключевое значение для укрепления доверия и авторитета в социальной структуре Европы, и это является пунктом, который северные европейцы не устанут выполнять.
PARIS - Esqueçamos os princípios e a moralidade.
ПАРИЖ - Забудьте о принципах и морали.

Возможно, вы искали...