paciente португальский

пациент

Значение paciente значение

Что в португальском языке означает paciente?

paciente

dotado de paciência resignado sofredor

paciente

(medicina) pessoa que está sob cuidados médicos (direito) pessoa em favor de quem se impetra habeas corpus

Перевод paciente перевод

Как перевести с португальского paciente?

Примеры paciente примеры

Как в португальском употребляется paciente?

Простые фразы

Você é uma mulher paciente.
Ты терпеливая женщина.
Se você tivesse sido um pouco mais paciente, você teria conseguido o que pretendia.
Если бы ты был немного терпеливее, ты бы добился, чего хотел.
O paciente caiu num sono profundo.
Пациент крепко заснул.
Por favor, seja paciente comigo hoje.
Пожалуйста, будь сегодня со мной терпелив.
Tu és uma mulher paciente.
Ты терпеливая женщина.
As crianças são como as sementes. Algumas crescem rapidamente, apenas com água; outras precisam de muito tempo e paciente cuidado.
Дети - как семена. Одни прорастают быстро, дай только воду, другим нужно долгое время и терпеливый уход.
O paciente está sem pulso.
У пациента нет пульса.
O paciente começou a apresentar melhoras.
Пациент пошёл на поправку.
O paciente começou a se recuperar.
Пациент стал выздоравливать.
Minha professora de Alemão é muito paciente.
Моя учительница немецкого языка очень терпеливая.

Субтитры из фильмов

Douglas Bader, o piloto, foi paciente aqui, durante a Segunda Guerra Mundial.
Дуглас Бадер, лётчик, проходил здесь лечение во время Второй мировой.
Talvez tivesse dado boleia a alguma paciente, após uma extracção.
Вдруг он подвозил пациентку домой после удаления зубов.
Enfermeira Crane, a sua paciente aguarda.
Сестра Крейн, ваша пациентка ждёт.
Ambicioso, não, só paciente. Posso esperar.
У меня нет амбиций, только терпение.
Se for paciente, vai ter a última palavra então.
Будь терпелив, и придет твой последний день.
Tem de ser paciente.
Наберитесь терпения.
Sra. Danvers, espero que sejamos amigas. Tem que ser paciente comigo.
Миссис Денверс, я очень надеюсь, что мы станем друзьями. вы должны быть терпеливы со мной.
Senhor, tem uma paciente no consultório, uma Miss Ivy Peterson.
Сэр, в приемной ждет пациентка. Мисс Айви Питерсон.
Você tem sido paciente comigo e tem tentado ajudar-me.
Вы были со мной очень терпеливы, и пытались помочь мне.
Oliver. sê bondoso e paciente.
Оливер будь добр, наберись терпения.
Ninguém seria mais carinhoso. ou mais paciente.
Никто не мог быть более нежным или терпеливым.
Cara senhora Reed, por vezes na minha profissão, há um confronto de vontades entre o médico e o seu paciente.
Дорогая миссис Рид, иногда, моя профессия превращается в состязание воли между врачом и пациентом.
Mas não será fácil ser paciente vendo-te todos os dias.
Трудно сохранять спокойствие, видя тебя каждый день, Пола.
Como está o teu paciente?
Как твой пациент?

Из журналистики

Em troca, o país caribenho (que tem uma taxa de médico para paciente 12 vezes superior à de Uganda) vai ajudar Uganda a explorar seus campos de petróleo recém-descobertos.
В свою очередь, страна Карибского бассейна Тринидад и Тобаго (у которой соотношение количества врачей к количеству пациентов в 12 раз выше, чем в Уганде) поможет Уганде разрабатывать свои недавно обнаруженные нефтяные месторождения.
Uma vez, durante uma sequência de plantões noturnos consecutivos, eu estava tão cansado que acidentalmente me furei sozinho com uma agulha enquanto tirava sangue de um paciente com HIV positivo.
Однажды при работе в течение ряда ночных смен я так устал, что случайно уколол себя иглой, беря кровь от ВИЧ-инфицированного пациента.
Além do pagamento anual por paciente, a empresa de saúde poderia receber um bônus ou multa, dependendo dos resultados alcançados.
Помимо ежегодного платежа за каждого пациента, компания здравоохранения могла бы получать бонус или штраф, в зависимости от достигнутых результатов.
Se não for possível concretizar imediatamente um objectivo, a abordagem será feita de forma paciente, passo a passo.
Если они не могут сразу же достичь цели, они идут к ней терпеливо, шаг за шагом.
A belicosidade ruidosa tem frequentemente mais apelo popular que a exploração reflectida e paciente das oportunidades para a paz.
Громкая воинственность часто бывает более популярна, чем вдумчивое и терпеливое исследование возможностей для сохранения мира и спокойствия.

Возможно, вы искали...