pressão португальский

давление

Значение pressão значение

Что в португальском языке означает pressão?

pressão

coação (Física) força exercida em determinada área unitária de um corpo (Física) a razão entre a força normal total aplicada e área pela qual esta se distribui

Перевод pressão перевод

Как перевести с португальского pressão?

Примеры pressão примеры

Как в португальском употребляется pressão?

Простые фразы

Dizem que suco de beterraba pode diminuir a pressão sanguínea.
Говорят, что свекольный сок может снизить кровяное давление.
A enfermeira mediu a minha pressão sanguínea.
Медсестра измеряла моё кровяное давление.
A enfermeira mediu a minha pressão sanguínea.
Медсестра измерила моё кровяное давление.
Queremos medir sua pressão arterial.
Мы хотим измерить твоё кровяное давление.
Eu tomo remédio para pressão.
Я принимаю лекарство от давления.
Tomo remédio para pressão.
Я принимаю лекарство от давления.

Субтитры из фильмов

Carrie, ainda não passaram 24 horas desde que deu à luz e a sua pressão sanguínea não está bem estabilizada.
Керри, всего лишь сутки прошли после родов. Ваше давление пока не совсем в порядке.
Era como se o tempo que passou deitado tivesse sido demasiado e tivesse de fazer disparates para libertar a pressão.
А потом, когда он начал поправляться, ничто не могло его удержать.
A minha pressão sanguínea!
У меня даже давление подскочило.
Senti-me tentado a pensar. que a promoção implicava mais responsabilidade, mais pressão, úlceras no estômago, queda de cabelo, gengivas hemorrágicas.
Меня манило подумать. Повышение: Больше ответственности, интенсивное давление. язвы желудка, потеря волос, кровоточащие десны.
Foi uma pressão enorme para a Laurel e o Dix.
У Лорел и Дикси жизнь чуть не пошла под откос.
Mas na paz. muitas vezes imagino, como pode um homem manter-se honesto sob a pressão da paz.
Удивляюсь, как человек остается честен, когда на него давит мирное время.
Verá que não exerceremos pressão sobre si no meu posto.
Но мы не будем на Вас тут давить.
É uma questão de pressão e contra-pressão.
Это очень просто, как действие и противодействие.
É uma questão de pressão e contra-pressão.
Это очень просто, как действие и противодействие.
Rachar a parte da estrutura que as sustinha e, para isso, arranjar outra colher, para exercer pressão suficiente.
Надо было расколоть часть рамы, но для этого надо было раздобыть новую ложку, на которую можно было посильней надавить.
Os valores de pressão e resistência do solo em toneladas por polegada quadrada.
Давление и сопротивление почвы исчисляются в тоннах на кв. дюйм.
Fiz toda a pressão que pude.
Я замолвил словечко.
Mantenha a sua pressão baixa.
Держите себя в руках.
Meritíssimo. o réu está sob forte pressão e não está consciente.
Ваша честь, подзащитный пребывает в таком нервном напряжении, - что не отдает себе отчета.

Из журналистики

Além de tais custos concretos, ser homossexual pode causar violência, perda de emprego, rejeição familiar, assédio nas escolas e pressão para se casar.
В дополнение к таким конкретным расходам, признание себя геем может привести к насилию, потере работы, отказу семьи, домогательству в школах и принуждению к вступлению в брак.
Por toda a África, os custos económicos da discriminação estão a aumentar, em paralelo com a crescente pressão sobre os empregadores, senhorios, profissionais de saúde, instituições de ensino e outros para excluírem as pessoas LGBT.
По всей Африке, экономические издержки дискриминации растут в соответствии с ростом давления на работодателей, собственников, медицинских работников, образовательные учреждения и др., чтобы исключить ЛГБТ.
OS EUA teriam de manter a pressão militar sobre o Irão durante vários anos, para garantir que o Irão nunca conseguisse uma bomba nuclear.
Чтобы гарантировать, что Иран никогда не получит ядерную бомбу, США необходимо поддерживать военное давление на Иран в течение нескольких лет.
Os países tornaram-se inevitavelmente interdependentes, e as mudanças climáticas, a pressão sobre a água e a perda de resiliência ecológica contribuem para o aumento de volatilidade desta dependência mútua.
Страны стали неизбежно взаимосвязаны и изменение климата, нехватка воды и потеря экологической устойчивости повышает волатильность этой взаимной зависимости.
Do mesmo modo, a pressão interna fez com que Obama negligenciasse as questões multilaterais.
Кроме того, внутреннее давление вынудило Обаму пренебречь вопросами торговли.
Como sublinha o debate intenso nos EUA sobre a proposta do Presidente Barack Obama de uso de força militar, a pressão no sentido de atacar a Síria não diz respeito à defesa do interesse nacional da América.
Как подчеркивается в активных дебатах, проводимых в США по поводу предложенного Бараком Обамой применения военных сил, настойчивые требования атаковать Сирию не имеют в виду защиту национальных интересов Америки.
Apesar de se encontrar em situação de isolamento e de exclusão, o Irão conseguiu ganhar algum espaço estratégico de manobra, com a ajuda de países como a China, a Rússia, a Índia, a Síria e a Venezuela, que lhe permitiu resistir à pressão ocidental.
Несмотря на изоляцию и остракизм, Иран сумел выгадать некоторую стратегическую передышку благодаря таким странам, как Китай, Россия, Индия, Сирия и Венесуэла, поскольку они позволяют ему противостоять давлению Запада.
É certo que, no que diz respeito ao programa nuclear iraniano, a China não pode ignorar inteiramente a pressão exercida pelos EUA, nem a firme oposição do seu principal fornecedor de petróleo, a Arábia Saudita.
Разумеется, Китай не может полностью игнорировать давление США и стойкую оппозицию одного из его главных поставщиков нефти, Саудовской Аравии, к ядерной программе Ирана.
Se os agentes patogénicos forem expostos à pressão selectiva de medicamentos tóxicos, acabarão por adaptar-se.
Если патогены подвергают избирательному воздействию токсичных препаратов, они со временем адаптируются.
Esta mudança interna necessita de ser encorajada, porque provará ser mais eficaz do que a pressão externa na influência do comportamento do regime.
Эти внутренние изменения необходимо поощрять, поскольку они окажутся более эффективными, нежели внешнее давление, в оказании влияния на поведение режима.
Essa convicção esteve, este verão, na origem da pressão Chinesa sobre o Camboja para bloquear o comunicado final da ASEAN.
Это убеждение и послужило причиной китайского давления на Камбоджу, с тем чтобы та блокировала заключительное коммюнике саммита АСЕАН этим летом.
Este facto intensificará consideravelmente a pressão exercida sobre os fundos de pensão estatais e os sistemas de cuidados de saúde.
Это усилит давление на государственные пенсионные фонды и системы здравоохранения значительно.
Sob pressão de uma China inflexível e revanchista, a Índia precisa urgentemente de elaborar uma contra-estratégia prudente e cuidadosamente calibrada.
Под давлением непоколебимого и реваншистского Китая Индии срочно необходимо выработать взвешенную и тщательно откалиброванную контрстратегию.
BERLIM - Quando sujeitas a uma pressão excessiva, as correntes tendem a partir-se no elo mais fraco.
БЕРЛИН - При чрезмерном натяжении цепи имеют свойство рваться в месте самого слабого звена.

Возможно, вы искали...