rendição португальский

сдаться, сдаваться, сда́ча

Значение rendição значение

Что в португальском языке означает rendição?

rendição

ato ou efeito de render-se  Após cercar o hotel, tropas leais ao governo exigiram a rendição dos amotinados em duas horas. {{OESP|2007|novembro|30}}

Перевод rendição перевод

Как перевести с португальского rendição?

Примеры rendição примеры

Как в португальском употребляется rendição?

Субтитры из фильмов

Lembras-te da falsa rendição em Berhagen?
Помнишь фальшивый белый флаг у Бир-Хайшем?
Não o via desde a rendição.
Я не видел тебя со времени капитуляции.
Por falar nisso, não me lembro de o ver na rendição.
Как, впрочем, и после капитуляции.
Em Singapura, o quartel-general do comando ordenou-nos a rendição.
В Сингапуре наше командование приказало нам сдаться.
E isto apenas porque foram eles que vos traíram pela rendição!
Это только справедливо, поскольку именно они предали вас, сдавшись в плен.
Diga-me coronel, como correu a rendição ontem à noite?
Полковник, как прошла вчерашняя вахта?
Tentámos a rendição.
Мы хотели сдаться.
Posso pedir-lhe as condições para a rendição?
Сообщите условия капитуляции.
A rendição deve ser incondicional e imediata!
Сдавайтесь безусловно и немедленно.
Os índios içaram a bandeira branca de rendição e a americana.
Индейцы вышли им навстречу с американским флагом и белым флагом.
Quando aconteceu a rendição incondicional?
Когда произошла полная капитуляция?
Quis o destino que caísse sobre um grupo de generais franceses, causando a sua rendição imediata e fazendo-me um herói.
Волею случая, я приземлился на группу французских генералов, вызвав их немедленную капитуляцию, что сделало меня героем.
A rendição é uma alternativa viável em circunstâncias extremas.
Капитуляция - вполне приемлемый вариант в экстремальных ситуациях.
Deseja discutir os termos da nossa rendição.
Он желает обсудить условия нашей сдачи.

Из журналистики

Particularmente significativa foi a rendição da carta Indiana do Tibete pelo Primeiro-Ministro Atal Bihari Vajpayee, em 2003.
Особенно вопиющей была сдача премьер-министром Индии Атал Бихари Ваджпаи тибетской карты в 2003 году.
ATENAS - No dia 12 de julho, a cimeira com os líderes da zona euro ditou os seus termos de rendição ao primeiro-ministro grego, Alexis Tsipras, que, aterrorizado com as alternativas, aceitou todos eles.
АФИНЫ - Лидеры еврозоны на саммите 12 июля продиктовали условия капитуляции греческому премьер-министру Алексису Ципрасу, который, испугавшись возможных альтернатив, с ними полностью согласился.
Os julgamentos de Nuremberga, que se seguiram à rendição incondicional da Alemanha Nazi na II Guerra Mundial, fornecem um modelo ideal para a justiça pós-conflito.
Нюрнбергский процесс, который последовал за безоговорочной капитуляцией нацистской Германии во второй мировой войне, представляет собой идеальную модель постконфликтного правосудия.
Enquanto o bombardeamento daria muito que pensar a Assad, não iria forçar a sua rendição ou encorajar os seus aliados a virarem-se contra ele.
И хотя бомбардировки заставят Асада задуматься о многом, они не вынудят его сдаться и не настроят его союзников против него.

Возможно, вы искали...