teta | tema | vela | sela

tela португальский

экран, экра́н

Значение tela значение

Что в португальском языке означает tela?

tela

(Indústria têxtil) tecido de lã, linho, seda, etc. (Arte e pintura) pano grosso sobre o qual se pintam os quadros (Cinema) quadro branco onde se projetam imagens fixas ou animadas (Brasil, comunicação e televisão) local onde são exibidas as imagens de monitor de TV ou computador

Tela

(Antropônimo) prenome feminino

Перевод tela перевод

Как перевести с португальского tela?

Tela португальский » русский

сеть всемирная паутина

Примеры tela примеры

Как в португальском употребляется tela?

Простые фразы

Na tela azul claro apareceu o título do filme.
На голубом экране появилось название фильма.
Esta é uma tela muito famosa.
Это очень известное полотно.

Субтитры из фильмов

Quero a tela deste vestido para tapar este chapéu.
Я хочу, чтобы вы нашли мне ткань для шляпки, которая подойдёт к этому платью.
Tenho pena, mas a tela desse vestido, é pouco normal.
Извините, мадам, но поймите, что материал этого платья очень необычен.
Tudo que vimos na tela é que Charles Foster Kane morreu.
Мы видели, что Кейн умер.
Ninguém diria, porque, na tela, a acção desenrolava-se num torpedeiro.
Никто не подозревал об этом, потому что на экране был торпедоносец.
Aos milhões que nunca me perdoaram por ter abandonado a tela.
Это возвращение к миллионам,кто никогда не простит, что я бросила экран.
Por vezes, ela agarrava-me o braço ou a mão, esquecendo que era minha patroa, tornando-se uma mera admiradora, excitada com aquela actriz na tela.
Иногда во время просмотра, она сжимала мой локоть или руку, забывая, что я только её служащий. Она становилась зачарованна той актрисой на экране.
Eu mostro-lhes! Hei-de voltar à tela!
Я должна быть снова там,помоги мне!
Se eu morrer de fome. Nunca levarei outra tela ao galerista.
Я лучше помру с голоду, чем отнесу хоть один холст этому торговцу.
Não se esqueça de lhe pôr a tela na chaminé antes de subir.
Не забудь поставить экран перед камином, прежде чем уйдёшь.
Só pudéssemos comprar o modelo portátil. mas tem uma tela grande e é fácil de usar.
Мы с Кей не могли себе позволить ничего, кроме настольной модели. У него большой экран и он прост в управлении.
Aparecerá na tela.
Прямо здесь, на экране.
Claro que se a área aumentar, ou pior. cobrir a tela inteira.
Но если зона велика, - или она начинает занимать весь экран.
Não se pode interferir numa tela de radar dessa maneira.
Нет, это невозможно. Затемнить радар?
Eu deixei a minha tela no Lancien, passe por lá quando quiser.
Он подождет.

Возможно, вы искали...