балансировать русский

Примеры балансировать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский балансировать?

Субтитры из фильмов

Дамы и господа, обращаю ваше внимание на центр арены где несравнимый Миша будет балансировать на высоте 10 этажей на проволоке толщиной с человеческий палец.
Mina damer och herrar, jag vill att ni riktar er uppmärksamhet mot mitten av manegen, där den ojämförbare Mischa ska balansera tio våningar upp över marken på ett rep som inte är tjockare än en människas tumme.
Всегда трудно балансировать между карьерой и материнством.
Det är aldrig lätt att balansera karriär och moderskap.
Это позволяет балансировать между жизнью и смертью.
Känna igen en lögn!
Нам нужно балансировать эту штуку своим весом.
Vi måste balansera vår vikt för att räta upp den.
Знать, как же балансировать, когда ты покачиваешься, и как зажигать, когда ты вертишься.
Ducka när du slår, rocka när han rullar.
Я не чувствовал себя таким лохом с тех пор, как я раскошелился на 30 баксов за браслет, который должен был помочь мне лучше балансировать.
Doktorn övertygade mig, och nu är nåt fel. Jag känner mig lika dum som när jag köpte. balansarmbandet.
Знаешь, балансировать между матерью и невестой достаточно проблематично.
Det är en svår balansgång.
Я не думаю, что его надо балансировать.
Det behövs inte.
Ты должна научиться балансировать их со спокойствием и наблюдением.
Jag behöver ilskan och säkerheten. Du ska lära dig att väga upp det med tålamod och iakttagelser.
И я отказываюсь балансировать на палке своим компьютером.
Förutom att jag har ett kreditkort. Och jag vägrar bära min laptop på en pinne.
Но я бы не хотела балансировать до конца своей жизни.
Jag bygger nåt här, Crane.
Что оставляет меня как-то неловко балансировать с двумя напарниками.
Så jag tvingas dansa med två partner.
Слишком многое нужно держать в голове. Балансировать, взвешивать, решать. Ты никого не можешь во всё это посвящать, ни во что.
Det är så mycket att ha huvudet, och man kan inte låta nån annan veta.
Нам нет необходимости балансировать на грани.
Vi behöver inte leva på stödpunkten.

Возможно, вы искали...