благочестие русский

Перевод благочестие по-шведски

Как перевести на шведский благочестие?

благочестие русский » шведский

pietet

Примеры благочестие по-шведски в примерах

Как перевести на шведский благочестие?

Субтитры из фильмов

Что благочестие всегда ждет награда.
Då trodde nog de flesta av oss att rättvisan kom automatiskt.
А молитвы по два часа кряду-не благочестие, скорее, самовлюблённость!
Och två timmars bön är inte fromhet, utan självupptagenhet.
У нас достаточно людей, чтобы вернуть Англии былое благочестие.
Vi är tillräckligt många för att göra landet till ett Guds redskap.
Вот тебе и благочестие королей.
Där har du kungens gudomlighet! -Tom!
Правда? Пока он на форуме проповедует благочестие и добродетель простому народу, ты, его сестра, отсасываешь у рабов на оргии!
Jaså, inte?
Зная благочестие вашего преосвященства, равно как и вашу ученость и дипломатические таланты, хочу уверить ваше преосвященство в поддержке французских кардиналов во время выборов преемника на конклаве.
I ljuset av Ers Eminens välkända fromhet liksom era stora lärdomar och diplomatiska färdigheter så garanterar jag de franska kardinalernas stöd när en efterträdare ska utses.
Я хотел бы поднять бокал за хозяйку, Мэри Сибли, которая продемонстрировала нам подлинную красоту и благочестие вместе с подлинным служением. Именно так.
Jag vill utbringa en skål för vår värdinna Mary Sibley som visat oss att äkta fromhet och äkta skönhet hör ihop.
Ваше благочестие очаровательно, мадемуазель Лавальер.
Er fromhet klär er, mademoiselle de la Valliére.
Мне по душе твоё благочестие и то, как чисты твои помыслы.
Jag älskar din fromhet. Jag älskar din rena själ.
Не грозит он боле ничем твоей монополии на благочестие.
Han är inte längre nåt hot mot ditt monopol på fromhet.
В жопу благочестие. Я говорю о полезных вещах.
Åt helvete med synd och fromhet.

Возможно, вы искали...