воспитать русский

Примеры воспитать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский воспитать?

Субтитры из фильмов

Так Господь дал тебе шанс воспитать свой дух.
För Gud har hjälpt dig att odla din själ.
Не сумел, видно, чистоту во мне воспитать.
Jag kunde inte odla renheten i mig!
Знаешь, в прошлом году, когда я надеялась, что у меня будет ребёнок, я ведь решила воспитать его католиком.
I fjol när jag väntade barn beslöt jag att ge det en katolsk uppfostran.
Колдун Мерлин принёс тебя ещё младенцем и повелел воспитать тебя как родного.
Merlin kom med dig som nyfödd och bad mig uppfostra dig som min son.
Элис, нас беспокоит, что в твоем теперешнем состоянии. ты не сможешь. воспитать ребенка.
Vi oroar oss för att i ditt tillstånd så har du inte förmågan att ta hand om ett barn.
Я оставил своего сына, позволил баджорцам воспитать его.
Att överge min son och tillåta att han uppfostras av en bajoran.
Легче побить ребёнка, чем воспитать ему.
Det är lättare att slå en unge, än att uppfostra den.
В них нужно воспитать немного безрассудства.
Du måste koka in lite hänsynslöshet i dem.
Я доверила вам воспитать моих дочерей!
Du uppfostrade mina barn!
Там появился ребёнок, которого нужно плохо воспитать?
Fanns det ett barn som skulle uppfostras illa?
Как может бездомный воспитать ребенка?
Hur kan en hemlös uppfostra ett barn?
Но когда мужчины ложатся, чтобы поделиться знаниями и воспитать друг в друге добродетель, их отношения чисты и прекрасны.
Men när män ligger med varandra, och kunskap och dygd utväxlas då är det rent och ypperligt.
Ну, я смотрю в будущее, когда все будет позади и. мы будем беседовать о религии, политике, и о том, как лучше воспитать наших внуков.
Jag ser ifram emot den dag vi alla kan bryta bröd och. argumentera om religion och politik och hur vi ska uppfostra våra barnbarn.
Кто мог ее так воспитать?
Du gav hon allt hon ville ha. Du gjorde henne till en sådan snorunge.

Возможно, вы искали...