доверенный русский

Примеры доверенный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский доверенный?

Субтитры из фильмов

И сияющая вершина этой горы - мой доверенный юрисконсульт, покойный Лиланд Палмер..оказывается психом, одержимым манией убийства!
Och min pålitliga advokat, den framlidne Leland Palmer visade sig vara en mordlysten galning.
Мой доверенный телохранитель заложил бомбу в мою машину. Она села за руль прежде меня.
Min livvakt placerade en bomb i min bil och hon körde den före mig.
Доверенный врач вылечит твою рану, я помогу тебе сбежать или спрячу тебя, выбирай.
Jag hämtar en läkare, och hjälper dig att fly eller att gömma dig.
Это исполнит мой доверенный человек.
Jag valde min specialkille.
К тому же меня заинтриговал твой доверенный лейтенантик.
Och så var jag nyfiken på din lojala löjtnant.
Может я и не самый твой доверенный друг, но если хочешь поговорить, я выслушаю.
Jag kanske inte ligger högst upp, men vill du prata så finns jag här.
Джули мой самый доверенный друг.
Julie är min mest pålitliga förtrogna.
Вы должны знать, что швейцарские власти следят за Саббаком, поэтому и за вами, так как он доверенный курьер Абу Назира.
Schweizarna hade span på Sabbaq. och dig, eftersom han är Abu Naziers kurir.
Это Тамир Мафраад, доверенный советник Аладина, С китайским бизнесменом Ксян Лао они рады этому славному дню.
Det där är Tamir Mafraad, Aladeens anförtrodda rådgivare, som delar en munter stund med den kinesiske affärsmanenn Xiang Lao.
Но я уверен, ваш доверенный специалист по анализу брызг крови может это выяснить.
Vem tror du dödade honom? Det är ju ett jobb för polisen, eller hur?
Вы мой самый доверенный советник, самый ценный полководец и ближайший друг. Я не буду рисковать вашей жизнью.
Ni är min främsta rådgivare och general, och en kär vän.
А вы говорите, что человек, доверенный Короля решил изнасиловать заблудившуюся леди, на которую натолкнулся в лесу, без всякой причины.
Ni påstår att en av kungens män bestämde sig för att våldta en främling i skogen utan god anledning?
Он доверенный казначей.
Han är en betrodd minister.
Доверенный советник его Величества, короля Эдуарда второго.
Piers Gaveston, Edvard II: s rådgivare.

Возможно, вы искали...