доверить русский

Перевод доверить по-шведски

Как перевести на шведский доверить?

доверить русский » шведский

anförtro anta anse

Примеры доверить по-шведски в примерах

Как перевести на шведский доверить?

Субтитры из фильмов

Мне вы можете их доверить, и даже должны это сделать.
För mig kan ni säga det.
Хочу предложить им доверить мне камешки, пообещав заплатить по счету. Потом. После дела, я пообещаю деньги в течение 24 часов.
Jag säger att jag avyttrar glittret själv, mot kontant betalning.
Тем более это никому нельзя доверить.
Vi ses senare, Smitty.
Мы можем доверить им возить тележки, но на работу с грузом их уже не поставишь.
Vi kan bara använda dem som chaufförer.
Доверить все этому киселю.
Som bara förstör neutrinosystem.
Я могу кое-что доверить тебе?
Kan jag anförtro dig nånting?
Могу ли я доверить вам этот чемодан? Здесь только некоторые ценности.
Får jag deponera några värdesaker.
Херш сказал, если ты не контролируешь свое собственное создание, никто не рискнет доверить тебе картину.
Hirsch sa att om du inte kan styra din skapelse så vågar ingen filma med dig.
Раз вы с миссис Аддамс такие друзья может, доверить тебе?
Eftersom du och fru Addams är så nära. Var min gäst.
Если мы намерены доверить этим системам наши жизни, мы должны быть уверены, что они не откажут.
Om vi ska förlita oss på systemen, så måste vi se till att de fungerar.
Я не мог доверить такой важный документ незнакомцу.
Jag kunde inte lämna ett så viktigt dokument till en främling.
Кому еще она может доверить свои сокровенные тайны. с кем еще поделиться своими переживаниями. кому доверить свою жизнь?
Vem annars kan hon dela sina mörkaste hemligheter med, berätta sina problem för och lita fullständigt på?
Кому еще она может доверить свои сокровенные тайны. с кем еще поделиться своими переживаниями. кому доверить свою жизнь?
Vem annars kan hon dela sina mörkaste hemligheter med, berätta sina problem för och lita fullständigt på?
Но я не знала, кому доверить такое деликатное задание. до этого момента.
Jag visste inte vem jag kunde anförtro ett sådant känsligt ärende till. förrän nu.

Возможно, вы искали...