дотошный русский

Примеры дотошный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский дотошный?

Субтитры из фильмов

И дотошный, что мне нравится.
Det tycker jag om.
Он дотошный.
Han är en tuffing.
Не знала, что ты такой дотошный.
Jag visste inte att du var så noga.
Люцифер, может, сильный, но я. дотошный.
Vet ni varför?
Встретимся завтра в Сэйнт Реджис в 10 и ты расскажешь мне, как дотошный придурок, которого надо было подбросить до дома, организовал бы эти сделки.
Möt mig i morgon på St. Regent's kl. 10 så kan tönten berätta hur han omstrukturerar affären.
Дотошный парень.
Aldrig.
И почему тот же дотошный мастер так небрежно рубит и режет?
Så varför skulle samma kräsna yrkesman så slarvigt hacka och hugga?
Обычно вы такой дотошный.
Nej, fast hur vet man det?
Вставайте, мистер Дотошный-к-деталям, нам с вами предстоит прокатиться.
Kom nu, herr Petig med det formella. Vi ska ta en tur, du och jag.
Дотошный, он нашёл наше интервью 86-го.
Väldigt noggrann. Han hittade vår första intervju från 1986.
Ты слишком дотошный, Квинс.
Du är för petig!
Я дотошный.
Jag är noggrann.
Запонки, зажим для галстука, дотошный зануда.
Välklädd man, han är ingen mikrochef.
Это расследование будут тщательно вести. Ну, я тоже человек дотошный. Ты ничего не найдешь на тех записях, обещаю.
Jag måste prata med en person.

Возможно, вы искали...