духа русский

Примеры духа по-шведски в примерах

Как перевести на шведский духа?

Субтитры из фильмов

В то время, как Ричард увлекся путешествиями по дальним странам, мы, как норманны, должны охранять королевство и оказать помощь принцу Джону, единственному защитнику норманнского духа.
Nu när Rickard är borta, måste vi normander stödja prins John normandernas sanne förkämpe.
И эта сила станет частью тебя, твоего тела, сознания и духа.
Och den styrkan blir en del av dig, kropp, tanke och ande.
Программа боев - лучший способ поддержания боевого духа.
Boxningen är vår bästa moralhöjare.
Дай мне стакан вина, во мне веселья духа нынче нет, ни бодрости, к которой я привык.
Då är jag nöjd. - En bägare med vin!
Во имя Отца, Сына и Святого духа.
I Faderns, Sonens och Den helige andes namn.
Ты достаточно силён, чтобы иногда проявить слабость духа.
Du är stark nog att vara svag.
Во имя Отца, Сына и Святого Духа.
Amen.
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
I Faderns, Sonens och den Heliga Andes namn.
На меня снизошла благодать. А эта женщина лишала меня силы духа.
Jag var helt salig, och hon försökte besudla min själ.
Благодарим тебя, Господи, за дары твои. Во имя отца и сына и святого духа, Аминь.
Vi tackar dig, Herre, för de rika gåvor du ge oss i din enfödde sons, Jesu Kristi, namn.
Во имя отца и сына и святого духа.
Ärad vare Fadern, Sonen och Den helige ande.
Я крещу тебя во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Jag döper dig i Faderns, Sonens och den Helige Andes namn.
Я крещу тебя во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.
Jag döper dig i Faderns, Sonens och den Helige Andes namn.
Несчастный юноша был в прекрасном расположении духа. Он шутил, смеялся.
Han var på så gott humör, stackarn.

Возможно, вы искали...