дуэль русский

Перевод дуэль по-шведски

Как перевести на шведский дуэль?

дуэль русский » шведский

duell

Дуэль русский » шведский

Duellen

Примеры дуэль по-шведски в примерах

Как перевести на шведский дуэль?

Субтитры из фильмов

Но вы не вызвали его на дуэль.
Du utmanade honom inte.
Николай пришел бы в ярость, если бы узнал, что вы назвали его мальчишкой. Он мог бы вызвать вас на дуэль.
Nikolaj skulle bli tokig om han hörde!
Все станут говорить, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете!
Nu blir jag till åtlöje i Moskva! Man ska tro att du var berusad.
Проснется папа, мама кричит, слезы, скандал, вызов на дуэль и все прочее.
Hon har glömt allt. Svep om henne annars rusar hon till huset för att hämta pälsar.
Ты должен это признать, а то я вызову тебя на дуэль.
Du måste erkänna det, annars måste jag utmana dig till en duell.
Тогда дуэль!
Då blir det duell!
Если бы я не был вашим гостем, я бы вызвал вас на дуэль.
Var jag inte er gäst, skulle jag utmanat er.
И дуэль с Куином с юных лет заставила его странствовать как вы скоро увидите.
Och striden med Quin försatte honom på resande fot vid unga år. Som vi nu snart skall få se.
Дуэль с принцем невозможна.
En duell med prinsen är otänkbar.
Итак. обязательная смертельная дуэль?
Så. den obligatoriska duellen till döden?
Вы предпочитаете дуэль с. болтовнёй или без.?
Föredrar du att duellera med eller utan konversation.?
Помнишь, когда-то, мы были в кино. в том, где была дуэль и лучший друг того чувака пошёл с ним. и он был как его дублёр, понимаешь?
Killens bästa vän följde med honom till duellen. som hans löjtnant, hans sekundant? Ja?
А, последняя дуэль?
En sista duell.
Естественно, я вызвал убийцу на дуэль.
Så jag utmanade givetvis hans mördare på duell.

Возможно, вы искали...