клинок русский

Перевод клинок по-шведски

Как перевести на шведский клинок?

клинок русский » шведский

klinga

Примеры клинок по-шведски в примерах

Как перевести на шведский клинок?

Субтитры из фильмов

О, дьявольский клинок.
Du lyckoklinga.
О, дьявольский клинок. проникнет, словно в ножны.
Du lyckoklinga, här är din slida, rosta här.
Искусство Барри и его готовность пустить клинок в дело поддерживали репутацию фирмы, если можно так выразиться.
Hans skicklighet med svärdet och beredvillighet att använda det vidmakthöll firmans anseende, så att säga.
Бывает и меч обращается в прах, ведь тот мастер великий, что клинок сей ковал Вновь за молот возьмётся и усмирит смертоносный металл! сюрпри-и-из.!
Sedan ska det svärdet krympa till aska men liksom kallt stål kan bemästras på städet så kan det vidare bli nedtryckt av hammaren överraskning.!
Ни клинок. Никакое оружие, выкованное человеком не поразит тебя, пока на тебе эти доспехи.
Inget vapen smitt av människa kan skada dig i denna rustning.
Я загнал в себя клинок еще глубже вас, мой мальчик. Помогите мне вынуть его.
Jag stack in klingan djupare än ni, min gosse. och behöver er hjälp att dra ut den.
Понимание - трехгранный клинок.
Att förstå är ett tre-eggat svärd.
Вы заполучили мой клинок.
Ni har mitt svärd.
Слишком много жизней унес его клинок.
Allt förmånga män har dött av dess klinga.
У него тяжелая рукоять. А клинок сделан из особого металла.
Handtaget är tungt, klingan är inte av vanlig metall.
Пусть Господь вложит в мою руку освященый клинок а в сердце - любовь благославленной Девы.
Må Gud ge mig mod från den Heliga Ande i min ryggrad och kärleken från den Heliga Jungfrun i mitt hjärta.
Я чувствую его клинок.
Jag känner hans klinga.
Клинок, который был сломан, вернётся в Минас Тирит.
Den brutna klingan ska åter till Minas Tirith.
Клинок был сломан!
Ätten var splittrad!

Возможно, вы искали...