лучевой русский

Примеры лучевой по-шведски в примерах

Как перевести на шведский лучевой?

Субтитры из фильмов

Валерис, вы что либо знаете относительно лучевой волны? Чехов?
Vet ni nåt om ökad strålning, Valerie?
Все, кто контактировал с источником этого. должны немедленно пройти курс лечения от лучевой болезни.
Alla som har haft kontakt med källan måste omedelbart få behandling för strålningssjuka.
Множественный перелом правой лучевой кости.
Han har en öppen fraktur i höger arm.
Некоторые ошибки,как исследование Мадам Кюри радия имеют огромный научный потенциал несмотря на то что позже она медленно и мучительно умерла от лучевой болезни.
Madam Curies upptäckt av radium visade sig ha enorm potential trots att hon senare dog en plågsam död på grund av strålförgiftning.
Давайте лечить от лучевой болезни.
Vi behandlar för strålningsförgiftning.
Он умирает от лучевой болезни.
Han dör av strålningssjuka.
У лучевой болезни существует время ожидания.
Strålningssjuka är i latent tillstånd under en period.
Хелатообразование, как и в случае с лучевой болезнью.
Behandlingen är samma som för strålningssjuka.
Патриоты Америки были заражены лучевой болезнью наравне с лабораторной живностью.
Välmenande amerikaner strålades sida vid sida med laboratoriedjur.
Некоторые устроены получше. - А Вы видели людей с лучевой болезнью?
Såg du några med strålförgiftning?
Я подозреваю перелом лучевой кости, Я бы наложила шину и сделала дополнительное обследование.
Jag misstänker en fraktur på radius, jag spjälar och gör en ortopedisk uppföljning.
Вот почему Вы не умерли от лучевой болезни несколько лет назад.
Därför har du inte dött av strålsjuka för länge sedan!
Перелом лучевой кости и пара ссадин, но.
Jag har ett brutet strålben och några blåmärken.
Кисть руки отделена чуть ниже лучевой кости. От этого парня мало что осталось.
Hur länge har han legat här?

Возможно, вы искали...