некуда русский

Примеры некуда по-шведски в примерах

Как перевести на шведский некуда?

Субтитры из фильмов

Яснее некуда.
Förstår ni? Helt och hållet.
Да, дальше некуда!
Ni vann knappt, va?
Ближе некуда.
Det går inte.
Некуда спешить. Идём!
Vi har ingen brådska.
Уехать? Мне некуда ехать.
Jag har ingenstans att ta vägen.
Спешить некуда, можешь подумать минутку-другую.
Ingen brådska. Några minuter.
Вена - закрытый город, мисс Шмидт, убежать ему некуда. - До свидания.
Wien är en stängd stad, ms Schmidt, han kan inte fly undan.
Если я не приду на спектакль, мне больше некуда пойти.
Om jag inte kom och såg pjäsen skulle jag inte ha någon annanstans att gå.
И вот, я приехала сюда, больше мне некуда было ехать.
Då åkte jag hit. Jag hade ingen annanstans att ta vägen.
Поселенцу некуда бежать, но разводя скот, сажая зёрна,..
En nybyggare kan bara ha ett par kor, men han kan odla säd.
Но если Кот не появится, полиция может схватить тебя и все будет хуже некуда.
Okej. Men om den här Katten inte dyker upp kanske polisen tar er istället och då slutar det illa.
Только некуда деваться от серебряных чайников.
Men man kommer inte fram för silver- pottor.
Адвокаты болтают и болтают, даже когда дело яснее некуда.
De där advokaterna bara snackar - till och med i en sån solklar sak som det här.
Распустились, дальше некуда.
Ungarna däruppe är helt förvildade.

Возможно, вы искали...