обойти русский

Перевод обойти по-шведски

Как перевести на шведский обойти?

обойти русский » шведский

Примеры обойти по-шведски в примерах

Как перевести на шведский обойти?

Субтитры из фильмов

Извините, но мы не сможем обойти полицию. - Это работа для сеньора Феррари. - Феррари?
Nej monsieur, det här är något för monsieur Ferrari.
Ну, давай, обойти, просто вокруг.
Sätt i gång, gå i cirkel runt mig.
Хватит, чтобы обойти их.
Det bör räcka.
Погодите, принц Филипп. Путь настоящей любви тернист. и чреват многими опасностями. которые нельзя обойти.
Vägen till den sanna kärleken kan vara spärrad av många fler faror som ni må bemöta ensam.
Молчи. Он хитрый, он умный, сноровистый, он может выиграть эту гонку, поэтому мы должны его обойти!
Hon är deras Akilles häl, hon sabbar för dem, hon får inte lämnas efter.
Если вам нужны билеты, вам надо обойти дом и зайти.
Om ni vill ha några biljetter, så måste ni gå runt till framsidan av.
У него была репутация которую было трудно обойти.
Hans rykte var intakt. Ni förstörde det.
Я настаиваю, чтобы пациента переместили туда, где есть горячая вода в кране, где нормальная кровать, которую можно обойти и где можно оборудовать комнату для меня.
Min patient måste flyttas till ett rum med rinnande varmt vatten en smal säng som jag kan komma runt och ett toalettrum åt mig själv.
Может, нам обойти?
Ska vi gå runt?
Это можно обойти.
Det vet jag hur vi kan fixa.
Вниз по реке, метров на 100. На случай если нас захотят обойти с фланга.
Ner till floden, omkring 100 meter, ifall de försöker flankera oss.
Вы тот самый единственный пилот, которому удалось обойти МИГ-28.
Du är den enda pilot som vart uppe mot en MiG-28:a.
Хочет обойти нас сзади! Я не брошу своего напарника.
Jag lämnar inte min rotetvåa.
И не пытайся, сынок. Тебе нас не обойти.
Försök inte - så snabb är du inte.

Возможно, вы искали...