очутиться русский

Перевод очутиться по-шведски

Как перевести на шведский очутиться?

очутиться русский » шведский

råka hamna

Примеры очутиться по-шведски в примерах

Как перевести на шведский очутиться?

Субтитры из фильмов

Когда я был здесь, я хотел очутиться там.
När jag var här ville jag vara där.
Я желаю очутиться дома и сказать моему отцу, что я люблю его.
Jag önskar att få åka hem och berätta för min pappa att jag älskar honom.
Ты знаешь, в глубине души, я почти стремлюсь поскорее очутиться в темноте.
Du förstår, Jag är redo att leva i mörker.
Оказывается, невозможно очутиться в Техасе 22 ноября 1963 года и предотвратить убийство Кеннеди. Невозможно наблюдать, как строятся пирамиды или разрушается Рим.
Att man inte kan dyka upp på Texas State School Book Depository den 22 November, 1963 och tro man kan förhindra mordet på Kennedy att man inte får bevittna byggandet av pyramiderna eller Roms förfall eller undersöka dinosauriernas tid själv.
Где ты думаешь, большинство людей хотят очутиться в конечном итоге?
Var tror du att de flesta människor vill att det ska sluta?
Он сам не мог там очутиться. Не мог.
Det kan inte ha kommit dit av sig själv.
Сейчас я был бы рад очутиться на месте ребёнка Чарльза Линдберга.
Skulle vilja vara Lindbergh baby just nu.
Может, я как раз хотел тут очутиться.
Jag kanske är där jag vill vara.
Ты хоть представляешь как тяжело я работала, чтобы очутиться там, где я сейчас?
Har du nån aning om hur jag har jobbat för att komma hit?
Очутиться там до аварии.
Tillbaka.före olyckan.
И. как же нас угораздило очутиться на лиричных перекатах холмов северной Испании?
Hur i herrans namn hamnade vi i norra Spaniens lyriska berg?
И очень приятно опять очутиться здесь с тобою.
Och det är skönt att vara tillbaka med dig härnere.
Даже передать тебе не могу, как приятно наконец-то очутиться здесь вдвоем.
Det är så skönt att vara här. Äntligen, bara du och jag.
Простите, что мне придется потратить все тяжело заработанные мамой денежки на годы психотерапии и, возможно, очутиться в тюрьме, несмотря на все это.
Kom igen. Okej.

Возможно, вы искали...