подвергнуть русский

Примеры подвергнуть по-шведски в примерах

Как перевести на шведский подвергнуть?

Субтитры из фильмов

Ты не только скулишь из-за царапины, но и хочешь подвергнуть опасности собственную дочь?
Det var dumt att avslöja din dotter!
Что касается дальнейших исследований, я склоняюсь к предложению подвергнуть плазму Океана рентгеновскому облучению.
Vad gäller fortsättningen på vårt forskningsprogram, Är jag av samma åsikt som Sartorius. Bombardera oceanen med kraftfull röntgenstrålning.
Обычно - это достаточно стабильное вещество, но подвергнуть кваратум радиационному облучению - один из путей его взорвать.
Det är rätt stabilt, men utsätts det för strålning kan det explodera.
Конечно, об этом узнал директорат школы и его увезли, чтобы подвергнуть психиатрическому лечению.
Skolstyrelsen fick reda på det och förde bort honom. De gav honom psykotektisk behandling.
Вы можете подвергнуть её полной обработке.
Vi ger den en fullständig lyx-behandling.
Потому что тебе не позволят второй раз подвергнуть деревню опасности.
Ni får inte sätta byn i fara.
Он не хочет подвергнуть опасности станцию.
Han vill inte äventyra stationen.
И мне остается только верить Вам, что Вы не позволите Прессману подвергнуть этот корабль необоснованному риску.
Jag får lita på att ni inte låter Pressman utsätta skeppet för fara.
И как храбрый солдат, Я буду всегда готов подвергнуть свою жизнь опасности ради этой клятвы.
Och som tapper soldat alltid vara beredd att ge mitt liv för denna ed.
Но это ребяческое поведение заставляет меня подвергнуть сомнению мою веру в вас обоих.
Men ert tonårsbeteende får mig att tvivla på er båda.
Самое трудное будет подвергнуть шоку всех одновременно.
Det svåra blir att utsätta alla för chocken samtidigt.
Это ведь может подвергнуть меня опасности, да?
Jag vet att ingen av er får säga nåt, då kan jag råka illa ut.
Я собираюсь подвергнуть вас облучению, это увеличит нуклеотидные связи.
Jag utsätter dig för ett fält som stärker nukleotidbanden.
Вы считаете, что я могу допустить такую оплошность и подвергнуть опасности жизнь дочери?
Tror du att jag skulle riskera min egen dotters liv?

Возможно, вы искали...