покрывать русский

Перевод покрывать по-шведски

Как перевести на шведский покрывать?

покрывать русский » шведский

täcka överdraga betäcka täcke bestrida belägga bekläda

Примеры покрывать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский покрывать?

Субтитры из фильмов

В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни.
På den tiden hade den svarta slaggen från kolgruvorna precis börjat täcka sluttningen upp mot berget, inte så mycket att naturen förstördes, eller att byn blev ful.
Достойно ли христиан покрывать убийство молчанием?
Hur kan vi kalla oss kristna och skydda mördarna med vår tystnad?
Итак, муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия, а жена есть слава мужа.
En man ska inte täcka sitt huvud, ty han gestaltar och är ära för Gud, och hustrun är för mannen ära.
Я не собираюсь тебя покрывать.
Jag tål inte vilka fasoner som helst.
На сей раз я не стану покрывать тебя, сынок.
Jag kan inte skydda dig.
Вот, дорогая, обвисшие губы это простейший способ. сказать тебе, что не стоило покрывать отца.
Älskling, hängiga läppar är bara naturens sätt att säga du inte skulle ha backat upp din pappas lögn.
Убери оттуда руку! Это для пирога сегодня на вечер! Ну, чем я буду покрывать пирог?
Det där ska ju vara till kvällskakan, vad ska jag ha på den nu?
После того, как ты заставил её почувствовать себя особенной надо покрывать пирог глазурью.
Efter du fått henne att känna sig speciell är det dags att sätta på glasyren på kakan.
Я думаю, ты прав. Но я не знаю, как долго я смогу покрывать тебя.
Men jag vet inte hur mycket längre jag kan skydda dig.
Тони, я ценю то, что ты смотришь в другую сторону в этом деле, но не думай, что ты все еще обязан помогать мне покрывать Джэка.
Jag uppskattar att du ser mellan fingrarna här, men du behöver inte sopa igen efter Jack längre.
Покрывать несчастный случай одно а сейчас речь об убийстве.
Att mörklägga en olyckshändelse är en sak, men nu pratar vi om mord.
Я не знаю, сколько еще смогу покрывать тебя. Ладно.
Jag vet inte hur länge jag kan täcka för dig.
Нет, Эрик. Мы будем тебя покрывать.
Vi kan dölja det.
Слушай, мне надоело покрывать ваши мерзские, неестественные отношения.
Jag orkar inte dölja ert läskiga, onaturliga förhållande.

Возможно, вы искали...