провозгласить русский

Перевод провозгласить по-шведски

Как перевести на шведский провозгласить?

провозгласить русский » шведский

utfärda förkunna

Примеры провозгласить по-шведски в примерах

Как перевести на шведский провозгласить?

Субтитры из фильмов

Принц Джон позвал епископа из Канонического аббатства провозгласить его завтра на трон в Ноттингеме! - Как ты узнал об этом?
Prins John utropas till kung i morgon!
Не позволяй провозгласить тебя королем, пока твой брат Карл жив.
Låt dem inte göra dig till kung. lnte så länge din bror Charles är i livet.
Пришло время провозгласить короля.
Det är dags att utropa en kung.
Эти приказы заставили нас провозгласить независимость, дабы обеспечить безопасность этой станции.
Det har tvingat oss att förklara oss fristående för att säkra säkerheten på stationen.
Армия отправилась встречать делегацию из Вашингтона, которая приедет в этот никчемный вонючий город, чтобы провозгласить его столицей штата Вайоминг.
Vår armé är ute på ett eskortuppdrag och beskyddar folk från Washington som är i den här usla hålan som inte är värd ett skit för att göra den till staten Wyomings huvudstad.
Провозгласить мой эдикт!
Det är Hans majestäts vilja att den som besegrar Sky ska få guld och jord och få dricka med kungen på tjugo stegs avstånd.
Да, да. Но, пока вы ещё здесь, я хочу кое-что провозгласить.
Okej, men innan ni åker vill jag säga något.
Он уже захватил 5 или 6 городов-государств в Италии, он угрожает всем христианским странам в Европе, и при этом требует от папы провозгласить его защитником веры!
Han har invaderat flera stadsstater i Italien. Han är ett hot mot kristna länder. Ändå har han fått påven att utropa honom till den kristna trons försvarare.
Ты собираешься провозгласить себя новым Лордом Ралом?
Ska du utropa dig till nye Lord Rahl?
Сопровождают некоего Искателя в Народный Дворец Чтобы провозгласить нового Лорда Рала.
Som eskorterar Sökaren till Folkets palats för att utse honom till den nye Lord Rahl.
Мне кажется это было примерно в то время, когда он пытался провозгласить нашу квартиру суверенным государством.
Jag tror det var då han försökte förklara vår lägenhet som en monarkisk nation.
Цель этой встречи сегодня в том, чтобы утвердить желание всей страны провозгласить многопартийную демократию.
Målet är att visa att hela nationen önskar en flerpartidemokrati.
И власти воспользовались этим как предлогом провозгласить это священное место угрозой безопасности. -Оно было закрыто до сих пор.
Men huset skadades i Katrina och myndigheterna såg en ursäkt att förklara huset som en säkerhetsrisk.
Я хочу провозгласить тост.
Jag vill utbringa en skål.

Возможно, вы искали...