провозгласить русский

Перевод провозгласить по-португальски

Как перевести на португальский провозгласить?

провозгласить русский » португальский

promulgar proclamar

Примеры провозгласить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский провозгласить?

Субтитры из фильмов

Я хочу провозгласить тост.
Quero fazer um brinde.
Пришло время провозгласить короля.
É hora de proclamar um rei. Parem.
А затем, перед ее семьей и друзьями, он должен провозгласить свою любовь к ней, и убедить ее принять его в качестве мужа.
Depois, perante a família e os amigos, deverá proclamar o seu amor por ela e convencê-la a aceitá-lo como seu marido.
Я хочу провозгласить тост за наших финских гостей.
Acho que devíamos erguer os copos aos nossos convidados finlandeses.
В-третьих, мне нужен был правильный момент, чтобы провозгласить, что у них ужасное дело.
Precisava de anunciar que eles têm um caso fraco.
Провозгласить мой эдикт!
Faça saber a minha ordem!
Но, пока вы ещё здесь, я хочу кое-что провозгласить.
Tenho algo a anunciar.
Он уже захватил 5 или 6 городов-государств в Италии, он угрожает всем христианским странам в Европе, и при этом требует от папы провозгласить его защитником веры!
Ele já invadiu 5 ou 6 cidades-estados na Itália. Ele é uma ameaça a todas as nações cristãs da Europa e não entanto, intimida o papa a declará-lo Defensor da Fé.
Император должен провозгласить ее.
O Imperador deve promovê-la.
Он попросил Клемента освободить Вулси от должности легата и провозгласить ваш брак с королем законным.
Ele pediu à Clemente para dispensar Wolsey como núncio apostólico oficial, e declare a vós e o rei legalmente casados.
Палате предлагается провозгласить, что никто не уполномочен прерывать ее заседания.
Uma moção para que esta Câmara declare que nenhuma autoridade possa pôr fim às suas sessões.
Сейчас я прошу присяжных обдумать и провозгласить свой вердикт.
Pedirei ao juri para se retirar e considerarem o seu veredicto.
Ты собираешься провозгласить себя новым Лордом Ралом?
Vais proclamar-te como o novo Lorde Rahl?
Чтобы провозгласить нового Лорда Рала.
Para proclamá-lo o novo Lorde Rahl.

Из журналистики

Эта идентичность может быть светской или религиозной; она может стремиться к нормальности среднего класса или провозгласить израильскую версию предначертания судьбы - эти две стороны не являются несовместимыми.
Esta identidade pode ser secular ou religiosa; pode procurar a normalidade da classe média ou proclamar uma versão israelita do destino manifesto - as duas características não são incompatíveis.

Возможно, вы искали...