прощанье русский

Примеры прощанье по-шведски в примерах

Как перевести на шведский прощанье?

Субтитры из фильмов

Не будем тратить время на прощанье; Прочь, прочь!
Låt oss icke krusa med avskedstagande.
Если бы ты не была невестой, я бы поцеловал тебя на прощанье.
Om du inte var en brud, hade jag kysst dig farväl.
И еще одно, на прощанье.
En sista sak.
Поцелуй меня на прощанье, дядя Салли.
Hej då, farbror Sally.
Это небольшой подарок на прощанье.
Jag stoppar ner en avskedspresent.
Поцелуй маму на прощанье.
Anthony, får mamma en avskedspuss?
Боишься, что я уеду, не поцеловав тебя на прощанье?
Du kom för att få en farvälkyss.
Я пришёл всех расцеловать на прощанье.
En farvälkyss. -Vänta här.
Не возражаешь, если я тебя поцелую на прощанье?
Tack, Nick. -Får jag ge dig en avskedskyss?
Ничего, если я её поцелую на прощанье? - Нет.
Får jag kyssa henne farväl?
Видно, она сказала вам пару ласковых на прощанье?
Hon skrädde visst inte orden sista gången ni träffades.
По крайней мере, я скажу, хоть что-нибудь, на прощанье. Пусть даже и в письме.
Jag får i alla fall sista ordet, även om jag var tvungen att posta det.
Поцелуй папочку на прощанье.
Säg hej då till farsan.
На прощанье скажу меры безопасности вполне соответствует охраняемому объекту.
Jag vill bara säga att allting du sett här överstämmer med beskyddet vi ger det.

Возможно, вы искали...