развязка русский

Примеры развязка по-шведски в примерах

Как перевести на шведский развязка?

Субтитры из фильмов

Счастливая развязка. А то, гляди, отправим в Стратфорд. К законной, слышь, жене.
Låt oss ha pirater, clowner och ett lyckligt slut, eller så skickar vi tillbaks dig till Stratford till din fru.
Развязка близка, любимый.
Det är nästan färdigt, min kära.
Идеальная романтическая развязка.
Det vore det perfekta romantiska slutet.
Что за потрясающая развязка!
En sådan fantastisk upphämtning!
Только развязка -- Лайонел Лютор привлекает лучших врачей мира, чтобы спасти Данкана.
Bara att Lionel flög in de bästa doktorerna för att rädda Duncan.
Лучшая часть в разгадывании любой тайны - это развязка.
Det bästa med ett mysterium är dess lösning.
И развязка интрижки.
Nu en död polis.
Развязка в том, что она всё узнала и выгнала меня, так что отгадай, что?
Nu vet hon och har slängt ut mig.
Классическая развязка - фургон падает в озеро. - Я закричала.
Klassisk upplösning när bilen åkte i sjön.
Должен признаться, развязка меня разочаровала.
En ganska nedslående upplösning, måste jag säga.
Развязка понятна с самого начала.
Man gissar slutet långt i förväg.
Не настолько напряженная развязка, какую бы я ссимулировал, но это неважно.
Ska vi fortsätta lunchen?
И каким-то образом развязка остаётся неожиданной. и удивительной, каждый долбанный раз.
Och på något vis är detta klimax lika oförutsett och förbluffande varje förbannad gång.
Сегодня развязка, типа.
Idag är vi i sluttampen. Det är dags att fernissa.

Возможно, вы искали...