сложиться русский

Примеры сложиться по-шведски в примерах

Как перевести на шведский сложиться?

Субтитры из фильмов

А если внизу ситуация сложиться критическая,...еслионсказал, что их только двое,...недумаю, что будет лучше сказать им, что нассемеро.
Men om situationen är känslig kan han inte plötsligt säga att det finns sju till.
Мы не сочли бестактным предаться фантазиям на тему того, как всё могло бы сложиться, посвятив их, с искреннейшим почтением и нежной любовью автору и его бессмертным произведениям.
Holmes och dr Watson möttes först som vuxna. Filmen om vad som kunde hänt är en hyllning till författaren.
Я советую вам быть объективными и откровенными. Иначе обстоятельства могут сложиться весьма печально для вас.
Var ärliga och uppriktiga, annars kan ni råka illa ut.
Ты мне нравишься. Думаю, что-то могло бы сложиться.
Jag tror att det kan bli nåt mellan oss.
И я думаю, что у вас могло сложиться ложное представление о некоторых вещах.
Och jag tror att du kanske har missuppfattat en sak eller två.
Да, иногда я гадаю, как бы жизнь обернулась, если бы мой отец не ввязался в те делишки. Все могло сложиться иначе.
Ibland funderar jag på hur mitt liv hade sett ut om min far inte hade gjort det han gjorde.
Все могло сложиться по-другому.
Vi kunde ha gjort slut pa ett bättre sätt.
О том, что наши отношения могли сложиться иначе?
Jag menar, om saker hade varit annorlunda mellan oss?
Марж, расскажи мне, как должна была бы сложиться моя жизнь.
Marge, visa mig hur mitt liv egentligen skulle ha gått till.
Я просто говорю: некоторые отношения просто не могут сложиться.
Vissa förhållanden ska bara inte inledas.
Нет, вообще-то 2 первокурсницы, которые при хорошем раскладе могут сложиться в 1 дипломницу. Идемте со мной.
Nej. Det är två förstaårselever som en bra dag, antagligen motsvarar en andraårselev. Kom.
Но если мы его примем, то у тебя может сложиться ложное впечатление.
Men om vi skulle ta emot en sån gåva skulle vi ge dig fel intryck.
А когда нужно сложиться в 4 раза в чемодан, то сразу ко мне бежите!
Men klämmer jag in mig i en resväska är jag minsann välkommen i klubben.
Ладно, если бы там не было этих немцев, и всё бы сложилось именно так, как и должно было сложиться. Как бы вы поступили?
Säg att allt gick som planerat, vad skulle vi gjort efter det här?

Возможно, вы искали...