слушаться русский

Перевод слушаться по-шведски

Как перевести на шведский слушаться?

слушаться русский » шведский

lyda hörsamma lyssna bekymra sig om

Примеры слушаться по-шведски в примерах

Как перевести на шведский слушаться?

Субтитры из фильмов

Они пользуются нашей честностью, заставляют нас пресмыкаться и слушаться.
Men de knäcker våra själar, tvingar oss att kräla i stoftet.
Интересно, как она к нему относится, когда приходится слушаться простушку?
Undrar vad hon tycker om att få order av en f.d. körflicka.
Что-то подсказываеттебе, что меня нужно слушаться.
Något fick dig att lyda, eller hur?
Понимаю, тётя Полли, но. Когда я что-либо тебе говорю, ты должна слушаться.
Jag vet, faster Polly, men. när jag säger till dig att göra något, måste du göra det.
Надо слушаться своей совести.
Man måste följa sitt samvete.
Прошу слушаться меня и никуда не соваться.
Jag ber dig lyda och hålla dig i skinnet.
Будешь меня слушаться, выйдешь сухим из воды.
Om du kommer att lyssna till mig, så tar du dig ur brunnen torrskodd.
И кроме того, все в этом городе готовы слушаться Вас.
När det gäller det där bakhållet står förresten alla i staden under ditt befal.
Я говорил вам: будете слушаться меня, дольше проживете.
Jag tjatar om det. Hör mer på mig, så lever ni längre.
Я имею в виду, если пойдет слух, что пират дал слабину, люди перестанут слушаться тебя, так что приходится работать, работать, работать без конца.
Så fort ryktet är ute att en pirat har mjuknat. börjar folk sluta att lyda order. och därefter är det inget annat än arbete, arbete, arbete hela dagarna.
Однако, мы же сами сказали слушаться этого парня.
Dessutom, vi sa åt oss själva att lyssna på snubben.
Ты будешь слушаться это утырка? Слушать его о том, что он сказал тебе врезать мне,..твоему старшему брату?
Tänker du lyssna på honom och slå din äldre bror?
Я сказала, будете смотреть это и вы будете меня слушаться, или я что-то с вами сделаю.
Nu tittar ni på video! Annars händer det nåt tråkigt!
Я тебя научу слушаться, рядовой.
Jag ska visa dig hur man verkställer en order.

Возможно, вы искали...