убыль русский

Перевод убыль по-чешски

Как перевести на чешский убыль?

убыль русский » чешский

úbytek ztráta pokles ztráty zmenšení snížení opadávání/opadnutí

Примеры убыль по-чешски в примерах

Как перевести на чешский убыль?

Субтитры из фильмов

Если сказал правду, его бизнес пойдет на убыль.
Bude-li mluvit pravdu, zjistí, že obchod moc nepokvete.
Однако в 1969 году его успех пошёл на убыль.
Ale v roce 1969, jeho štěstěna upadala.
Он был в полупьяном состоянии, и его эрекция пошла на убыль.
Moje erekce slábla.
Но вы начали работать со мной так бодро, а сейчас, кажется, ваш энтузиазм пошел на убыль.
Ale přišla jste ke mně s takovou silou a teď se mi zdá, že vaše nadšení z naší dohody upadá.
На самом деле после 20-ти наш синопсис не обновляется, идёт на убыль.
To je tím že nám po dvacítce začne měknout mozek a už to jde s námi s kopce.
Моя мозговая деятельность идет на убыль.
Mozek mi den ode dne odumírá.
Безработица идёт на убыль.
Podpora vám vyprší.
Фельдшер подозревает что заметна убыль морфия в аптеке.
Felčar už něco tuší, všiml si, že v lékárně chybí morfin.
Ну, нападения с ножом идут на убыль.
No, pobodání ale klesají.
Она была очень обеспокоена, и паранойя всё никак не шла на убыль.
Byla extrémně rozrušená a její paranoia nepolevila.
Напряжение между деревнями пошло на убыль. Весь военный аппарат наших деревень стал лишь финансовой обузой для стран.
Jak mezi národy postupně mizí strach a hrozba války, skryté vesnice, neboli zdroje jejich vojenské síly, jsou pro ně drahé a na obtíž.
Прилив подхватил торс, течением его унесло в Ричмонд. Руку и ступню могли бросить в реку когда прилив пошёл на убыль, после чего их опять вынесло на берег, где лис их и нашёл.
Paže a noha tam mohly být hozeny, když se proud otočil, pak mohly být znovu vyplaveny a našla je liška.
Выясним, что ей нужно, и это наводнение пойдёт на убыль.
Teď zjistíme, co chce a ta povodeň ustoupí.
Выясним, что ей нужно, и это наводнение пойдет на убыль.
Teď zjistíme, co chce a ta povodeň ustoupí. Co Ellen May?

Из журналистики

Но его рост пошел на убыль.
Jeho růst ale doposud slábl.
Сейчас, когда война в Афганистане может вскоре пойти на убыль, появляется опасение, что президент Мегавати Сукарнопутри вряд ли изменит свою выжидательную политику.
Teď, když je snad válka v Afghánistánu u konce, vynořují se obavy, že indonéská prezidentka Megawati Sukarnoputriová udělá pramálo pro změnu svých zahálečských způsobů.
Но такие размышления идут на убыль, и правительство наряду с лидерами бизнеса сейчас постоянно предупреждают о пузырях и проводят политику по борьбе с ними.
Tento způsob uvažování se ale vytrácí a vlády a šéfové firem dnes pravidelně před bublinami varují a zavádějí politiky k jejich potlačování.
Беспорядки могут еще сдержать, и они могут пойти на убыль, что вернет цены на нефть на более низкий уровень.
Chaos se ještě může podařit zkrotit a zmírnit, což by ceny ropy vrátilo na nižší hladiny.
Действительно, в ситуации, когда внутреннее потребление нефти растет быстрее, чем ее добыча, доходы от продажи нефти иранского правительства уже пошли на убыль.
Ba vzhledem k tomu, že domácí spotřeba ropy roste vyšším tempem než produkce, příjmy státu z vývozů ropy se krátí už teď.
На убыль идет не только доверие к периферии Европы.
Nerozplývá se jen důvěra v evropskou periferii.
Первая Мировая Война была спусковым механизмом, который завел обратный ход, при этом экономическая глобализация шла на убыль, в то время как военная глобализация усиливалась, как показали две мировые войны и глобальная холодная война.
Roznětkou onoho zvratu byla první světová válka; ekonomická globalizace upadala, zatímco posilovala globalizace vojenská, jak dosvědčují dvě světové války a celosvětová studená válka.
Но их решимость участвовать может пойти на убыль, особенно если санкции приведут к высоким финансовым потерям или если военные действия приведут к большому количеству жертв.
Jejich ochota angažovat se by však mohla ochabnout, zejména pokud jim sankce přinesou vysoké finanční ztráty nebo pokud si vojenská akce vyžádá velký počet obětí.

Возможно, вы искали...