ушко русский

Перевод ушко по-шведски

Как перевести на шведский ушко?

ушко русский » шведский

öga nålsöga hyska öra

Примеры ушко по-шведски в примерах

Как перевести на шведский ушко?

Субтитры из фильмов

Как игла пролезла в свое собственное ушко.
Har sett en nål som flirtat, det är sant!
Ведь мне легко было бы поговорить с Джорджем Свайном. Он, правда, нормальный, хороший парень, и я мог бы шепнуть нормальное словечко ему в ушко и вы бы удивились, что тут могло бы произойти.
Jag kan tala med George Swine, en trevlig normal kille ett vanligt, normalt samtal kan uträtta mycket.
Целую тебя в ушко. Спокойной ночи, милая.
Godnatt, raring.
Просто скажи, что я нашептал несколько пустячков в твоё ушко.
Hälsa att jag viskade ljuva saker i ditt öra.
Но я думал, что легче верблюду пройти сквозь угольное ушко, чем богатому человеку попасть в рай.
Är det inte lättare för en kamel att komma igenom ett nålsöga är för en rik man att komma in i himmelriket?
Но конечно же очень маловероятно, чтобы верблюд прошёл через игольное ушко. Но ведь писание - это просто каталог маловероятных вещей.
Det vore oväntat om en kamel kom igenom ett nålsöga men evangeliet är fullt av oväntade saker.
Миссис Кранц снова продела нитку в игольное ушко.
Hans fru har sytt en ny uppdragsväst.
Мне нравилось, когда он пощипывал ушко Энджелы.
Den hette också Teddy.
Тот, кто будет нашёптывать вам на ушко, кто будет предупреждать вас, на какие политические грабли вы можете наступить.
Någon som kan viska i ditt öra, varna innan du springer in i något.
Так его зовут. Он мне шептнуть на ушко.
Det är hans namn, det viskade han.
Я тебе сейчас кое-что скажу. на ушко.
Jag ska bara viska en sak, säga dig en sak.
Одна птичка нашептала мне на ушко, что один из наших гостей очень любит Том Коллинз.
En liten fågel berättade att en av våra gäster är en Tom Collins-fan!
Пройти сквозь угольное ушко!
Passera genom ett nålsöga! - Komma till himlen!
Попасть в рай! Пройти сквозь угольное ушко.
Passera igenom ett nålsöga.