ушко русский

Перевод ушко по-французски

Как перевести на французский ушко?

ушко русский » французский

chas trou petite oreille œil poignée oreillette

Примеры ушко по-французски в примерах

Как перевести на французский ушко?

Простые фразы

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное.
Il est plus facile pour un chameau de passer par le chas d'une aiguille que pour un riche d'entrer au royaume des cieux.

Субтитры из фильмов

Он, правда, нормальный, хороший парень, и я мог бы шепнуть нормальное словечко ему в ушко и вы бы удивились, что тут могло бы произойти.
Il est tout à fait normal. Un mot normal glissé à son oreille et il ferait des miracles.
Синьоры, было время, я тоже маску надевал И нежно на ушко шептал Признания красотке. Но все прошло, прошло.
J'ai connu le temps où, masqué, je pouvais glisser d'aimables propos. à l'oreille d'une jolie femme!
Целую тебя в ушко. Спокойной ночи, милая.
Bonne nuit, chérie.
Просто скажи, что я нашептал несколько пустячков в твоё ушко.
Dites-lui que je murmurais des petits riens à votre oreille.
Он сказал, что сказал мне несколько пустячков в моё ушко.
Il a dit qu'il n'y avait rien dans mon oreille.
А. что случится Если я поцелую твое ушко?
Et. si je t'embrasse sur l'oreille?
Ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царствие Божие.
Oui, vraiment il est plus difficile à un homme riche d'entrer dans ce royaume qu'à un chameau de passer dans le trou d'une aiguille.
Одно слово на ушко, мистер Рольф, если не возражаете.
Un mot en privé avec vous, M. Rolf. Merci.
Давай-ка ушко сюда.
Une risette!
Ничего, если я пожую твое ушко?
Je peux te manger l'oreille?
Чем дольше готовить морское ушко, тем вкуснее оно будет.
Plus il sera cuit, plus le mollusque aura de goût.
Неправда, это не морское ушко, это просто древесная кора!
Tu mens, c'est pas un mollusque mais de l'écorce de bois.
Мой племянник хочет тебе что-то шепнуть на ушко. Он передумал.
Pour Marie, on ne change rien.
Морское ушко?
Des ormeaux?