хладнокровие русский

Перевод хладнокровие по-шведски

Как перевести на шведский хладнокровие?

хладнокровие русский » шведский

fattning slem jämnmod

Примеры хладнокровие по-шведски в примерах

Как перевести на шведский хладнокровие?

Субтитры из фильмов

Нельзя не отметить хладнокровие грабителя.
Man slås av rånarens kyla.
Мы все измотаны. но сохраняйте хладнокровие и будьте начеку.
Vi är i ett nervöst tillstånd allihop men håll er kalla och alerta.
Хладнокровие.
Inga misstag.
Мы должны хранить хладнокровие, а мода на миролюбие сгинет.
Vi får ta det lugnt tills fredssträvarna lagt av.
Хорошо стрелять и быстро выхватывать пистолет никому не помешает, но главное тут - это хладнокровие.
Att kunna dra snabbt är bra.. menviktigastär att hålla huvudet kallt.
Выпьем за Гарри за его смекалку,.за его хладнокровие за его мужество и преданность.
Skål för Harry, för hans snabba tänkande, för att han behåller lugnet under stress och agerar modigt och osjälviskt.
Выдержать это можно только сохраняя хладнокровие.
Enda sättet att stå ut är att hålla huvudet kallt. - Ja, frun.
Сохраняя хладнокровие, жители страны, готовой статы одним болышим полем боя, объединилисы против врага.
Med hela landet som potentiellt krigsfält gick Israels medborgare till kamp.
Если я и потерял свое хладнокровие. как думаешь, мне хватило здравого смысла оставить ему свою визитку и номер страховки?
Om jag hade tappat humöret hade jag då haft sinnesnärvaro att lämna mitt kort och försäkringsinformation? Herr galenpanna-som-flippar-ut-lite- väl-mycket-när du-svingar-ditt-baseballträ.
Не стоит терять хладнокровие при первой же проблеме.
Vi kan inte bli nervösa så fort nåt händer.
У его мамаши поразительное хладнокровие.
Hans mor har mer ryggrad än jag.
Просто сохраняйте хладнокровие, оставайтесь.
Stanna här bara, ta det lugnt.
Спокойно, Алекс. Сохраняй хладнокровие.
Softa ned lite, Alex.
Хорошо. Утратил хладнокровие.
Okej, jag tappade greppet.

Возможно, вы искали...