saga | såga | äga | suga

säga шведский

сказать, говорить

Значение säga значение

Что в шведском языке означает säga?

säga

kommunicera verbalt; ge ljud åt ord  ”Se upp!” sade hon.  Vad säger du, ja eller nej? framföra ett budskap (även av något annat än person)  Den här tavlan var tråkig; den säger mig absolut ingenting.  Han talar mycket men säger mindre. ha som innebörd; betyda  Han har skaffat sig två egna hundar och vet vad det vill säga att vara orolig husse.  Unga kan inte sätta sig in i vad det vill säga att vara gammal. fastslå  Då säger vi så.  (skånska, talspråk) Säger vi, hej!  säga

Перевод säga перевод

Как перевести с шведского säga?

Примеры säga примеры

Как в шведском употребляется säga?

Простые фразы

Kan du säga mig hur man går till amerikanska ambassaden?
Не могли бы Вы объяснить мне, как добраться до американского посольства?
Vad är det du vill säga egentligen?
Что ты хочешь сказать на самом деле?

Субтитры из фильмов

Men du fick i alla fall träffa honom. Det är mer än man kan säga om dina barn nu för tiden.
Но ты хоть видел своего отца, а это уже больше, чем есть у твоих детей.
Måste jag säga sanningen till Sean?
Так мне сказать Шону правду?
Jag tänker inte säga nåt till nån.
И никому ничего не скажу.
Du får ett stort, fint hus i stan och jag får säga till en döende man att jag inte kan hjälpa honom för att en rik kärring tvingar mig att släppa hela ärendet.
У тебя же теперь большое красивое здание в самом центре, а я должна сказать умирающему фермеру, что солгала и не могу помочь ему с анализами воды, потому что одна стерва из корпорации вынуждает меня всё бросить.
Vad ska du säga till dem?
Что ты ему скажешь?
Jag har inget att säga.
Мне нечего сказать.
Nåt som är lätt att säga och svårt att glömma.
Что-то легко произносимое и труднозабываемое.
Jag visste att du skulle säga det.
Я знал, что так выйдет.
Ut härifrån. Glöm inte att säga till min man att jag ger honom min son. Inte för att han drev mig till det.
И скажите моему муженьку, что я отдаю ребенка не потому что он меня преследует, а потому, что не достойна быть матерью.
Pappa bad mig säga hej då. Följer du inte med?
Папа сказал, я должен попрощаться.
Får jag säga något?
Могу я сказать, мадам?
Jag ville bara säga att jag är lycklig.
Нет. Хочу сказать, что я счастлива.
Låt mig få säga det för tionde gången: Ni var beredda på fusion och gick med på villkoren.
Я повторю в десятый раз, вы почти согласились. на слияние.
Men ni ska inte tro att jag inte har något att säga om Manchester.
Думаете, я такой дурак, что ничего не скажу вам о Манчестере?

Возможно, вы искали...