настоять русский

Примеры настоять по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский настоять?

Субтитры из фильмов

Не хотел нас бросать. Пришлось настоять, чтобы привезти их сюда.
Трябваше да ви ги докараме.
Это вопрос нескольких дней, время, нужное для того, чтобы приехал кто-то из знакомых, - а ты не сумел настоять на своем!
До няколко дни щеше да дойде някой, който можеше да помогне, но ти не издържа.
Будет проще, если вы выпьете сами. Иначе нам придется настоять.
По-добре е сам да го вземете, за да не се налага да настояваме.
Другого такого не найти. Имейте ввиду, она умеет настоять на своем. Так что работа будет не из легких.
Невероятна е, но умее да постига своето и едва ли ще скучаете.
Тогда я должен настоять, чтобы Вы дали его мне!
Настоявам да ми го кажете.
Если настоять на выводе наших войск, ваши друзья окажутся во власти ужасного, сильного врага, претендующего на свою территорию, чья армия подчинит их за несколько дней.
Ако настояват да оттеглим нашите сили приятелите ви ще просят милост от ужасни и силни врагове със справедливи искания на тяхната територия и достатъчно оръжия за да ги пометат за няколко дни.
Простите, капитан. Но вынужден настоять, чтобы вы и м-р Спок пошли со мной на гауптвахту.
Съжалявам, но настоявам със Спок да дойдете в карцера.
Пришлось настоять.
Много трябваше да настоявам.
Значит, не затем, чтобы настоять на моем возвращении в Бринкли?
Значи, не за да настояваш, за връщането ми в Бринкли?
Но, как их представитель, Я обязан настоять, чтобы равным образом мы принимали во внимание чувства семьи Палмеров.
А на мен ми омръзна от малоумници, идиоти, кретени, глупаци, тъпанари и олигофрени. На теб ли, глупав селяко, ти е писнало от мен?
Я пришёл настоять, чтобы сделка продвигалась в любом случае.
Тук съм за да настоявам за приключване на сделката при всички случаи.
Возможно, сэр, вы могли бы настоять, чтобы я играл эту роль.
Възможно е, сър, вие бихте могли да настоявате аз да играя тази роля.
Ничего не случилось. Мне пришлось настоять, чтобы этот холоп искупался.
Моят Жакуй се жули.
Боюсь, что я должен настоять.
Страхувам се, че трябва да настоя.

Возможно, вы искали...