оглашать русский

Перевод оглашать по-болгарски

Как перевести на болгарский оглашать?

оглашать русский » болгарский

съобщавам рекламирам пиша обнародвам информирам

Примеры оглашать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский оглашать?

Субтитры из фильмов

Но я предлагаю вам не оглашать своё решение некоторое время.
Но ви предлагам да отложите решението си и да размислите.
Я являюсь вестником богов, и это моя обязанность - оглашать их волю.
Като говорител на боговете. с радост ще Ви ги посоча.
Уговори его пока не оглашать имя Доакса в прессе.
Да го накараш да изчака преди да изтъпанчи Доукс по новините.
О, только ради Бога, не нужно оглашать свою тактическую ядерную паранойю.
Стига с тая ядрена параноя.
Папу Павла, не оглашать приговор по отлучению короля от церкви, который мог бы лишить его трона.
Папа Павел, да не публикува присъдата за отлъчването на краля, което би го лишило от трона му.
Ваш решать оглашать его или нет.
Ти реши, дали да го разпространиш или не.
Но есть вещи, которые оглашать нельзя, дабы раскрыть убийство.
И има неща, които трябва да пазите в тайна, за да разкриете убиеца, разбирам това.
Я не люблю оглашать свои неудачи.
Не обичам да парадирам с провалите си.
У мистера Муди не было намерения спрашивать её о возрасте, как и у мисс Льюис не было намерения его оглашать.
До този момент г-н Мууди не се е поинтересувал от възрастта и, нито г-ца Люис я е споменавала.
Мне неудобно оглашать результаты до того, как я проведу вскрытия полностью.
Не ми е разрешено да казвам резултатите докато не завършат резултатите от аутопсията.
Оглашать его - тяжёлое преступление.
Показването им е углавно престъпление.
Идёт следствие, поэтому мы не можем оглашать все детали, но я могу сказать, что он был здесь по крайней мере 6-8 месяцев.
Разследването е в процес на развитие, затова не можем да кажем всичко, но мода да кажа, че е бил в Л. А поне от 6 до 8 дни месечно.
Я попросил дядю сделать кое-что неофициально по причинам, которые я не хочу оглашать.
Помолих чичо ми, ъ, да направи това неофициално поради причини, които не мога да обсъждам.
Итак, оглашать следующее слово будет наш специальный гость, вице-президент Сьюзен Росс.
Тук, за да прочете следващата дума имаме много специален гост съдия, Вице-президент Сюзън Росс.

Возможно, вы искали...