призвать русский

Примеры призвать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский призвать?

Субтитры из фильмов

Я здесь для того, чтобы призвать Рэймонда добровольно пойти под арест.
Причината да дойда тук е да питам Реймънд да се предаде сам, за да го арестуват.
Собираетесь нас призвать?
Втори район. По-точно.
Несмотря на антипатию к нам, он обещал м-ру Споку призвать своих учеников вести себя в соответствии с нашими правилам и нормам.
Без да гледаме антипатията на доктор Севрин към нас, той обеща на мистър Спок, да прикани своите ученици. да се държат в съответствие с нашите правила и норми.
Тех, кто остался, трудно призвать к порядку.
И каквото е останало е затруднена да пази закона и реда.
Майор, я пытался призвать вас к состраданию, но вы меня вынуждаете напомнить, что мы пришли сюда раньше вас.
Майоре, опитах да апелирам към чувствата ти, но съм длъжен да ти припомня, че ние дойдохме тук преди теб.
Мод, они хотят призвать меня.
Мод, искат да ме мобилизират.
Я призываю комиссию. призвать любых свидетелей или факты против меня.
Настоявам тази комисия да представи доказателствата си.
Тебя могут призвать в армию.
Могат да те използват.
Я бы хотел призвать собрание к порядку, если возможно.
Бих искал да въведа малко ред на това заседание, ако е възможно.
Я бы хотел призвать к порядку 573-тье заседание Комитета по Колонизации планеты Финтлвоодлевикса.
Обявявам 573-тото заседание на колонизационния комитет на планетата Финтълуудлукс.
Я хочу призвать нацию сделать этот день днём молитв и поста.
Искам да призова нацията да прекара този ден в молитви и пост.
Но я не могу. Я хочу призвать вас в свидетели. Я не виноват в том, что мне придется сделать.
И защото няма да го сторя, искам вие да сте свидетел на греховете, които може да извърша.
Тогда мне придется бросить бизнес. Вместо оружия лучше призвать на помощь политиков.
Никакви оръжия или забравям за лотарията.
Милорды, следует призвать сестер короля к его смертному одру.
Трябва да призовем двете сестри на краля до постелята му.

Возможно, вы искали...