прописать русский

Перевод прописать по-болгарски

Как перевести на болгарский прописать?

прописать русский » болгарский

обрисувам

Примеры прописать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский прописать?

Субтитры из фильмов

Не понимаю, почему бы вам просто не прописать мне. какие-нибудь таблетки от сновидений.
Защо не ми дадете хапче, с което да не сънувам.
Я забыл прописать загрузчик. Эта фраза не лучше, Билл.
Забравих програмата за зареждане!
Я только что понял кое-что. Пол на пути в Альбекерке. Я забыл прописать загрузчик, который соединяет между собой компьютер и телетайп.
Пол тръгна, а аз забравих да напиша програмата, която свързва компютъра с телетипа.
Я хочу прописать вам Прозак.
Ще ти предпиша Прозак. Какво?
Буду счастлив прописать Вашей подруге эффективный препарат от этого романтического заболевания.
Ще се радвам да предпиша на приятелката ти конска доза пубисотрепач.
К сожалению, наш доктор - единственный, кому разрешено прописать его.
За нещастие, единствено лекарят ни е упълномощен да го предписва.
Я хотел прописать вам обезболивающие, но, вижу, они вам не нужны.
Тогава няма да ви предпиша обезболяващи. Зарежете!
И знай, я не принимаю таблеток, которые вы заставили его мне прописать. Это все ваши с моей мамочкой козни, чтобы унизить меня, дать почувствовать себя одинокой.
И знаеш ли, не взимам таблетките, които го накарахте да ми предпише, защото знам, че това е план зад гърба ми, твой и на майка ми, да ме унижите, да ме накарате да се чувстват сама.
В твоём случае даже не знаю, что ещё прописать.
В случай като твоя не знам какво друго да предпиша.
Прописать бы тебе по ебалу.
Ще те ударя в шибания нос.
Ага, а быдлан Стив собрался прописать Меррику за публикацию заявы. А я в курсе, шо тебе Меррик нравится.
И големоглавият Стийв е на път да удари Мерик. за това, че е сложил бележката, а знам, че ти харесваш Мерик.
Я согласен на любые другие тесты и лечение, которое вы можете мне прописать.
Ще направя всички други тестове и лечения, които можеш да предпишеш.
Тогда вам стоит прописать более сильные очки, доктор Бауэр.
Може би Ви трябва по-голям диоптър очила, д-р Бауър.
Так, теперь я могу прописать тебе лекарство.
Сега ще предизвикам нужда за сън.

Возможно, вы искали...