прописать русский

Перевод прописать по-итальянски

Как перевести на итальянский прописать?

прописать русский » итальянский

prescrivere delineare

Примеры прописать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский прописать?

Субтитры из фильмов

Я думал, доктор. Я думал, вы могли бы прописать мне завтрак, в качестве лекарства против недоедания.
Pensavo, Dottore. pensavo che potrebbe darmi una colazione, come prescrizione contro la malnutrizione.
И против этого вам нечего прописать.
E non c'è niente di nuovo da prescrivermi per curarlo. Nulla.
Я хотел прописать вам обезболивающие, но, вижу, они вам не нужны.
Pensavo di darle un analgesico, però. ho l'impressione che non occorra. Nooo, vorrà schere'are!
В твоём случае даже не знаю, что ещё прописать.
In casi come il suo, non saprei cos'altro prescrivere.
Прописать бы тебе по ебалу.
Dovrei prenderti a pugni sul naso.
Ага, а быдлан Стив собрался прописать Меррику за публикацию заявы. А я в курсе, шо тебе Меррик нравится.
E Steve, quell'idiota, vuole picchiare Merrick. per aver appeso l'avviso, e so che hai un debole per Merrick.
Я согласен на любые другие тесты и лечение, которое вы можете мне прописать.
Faro' qualsiasi altro test o trattamento che mi vuoi prescrivere.
Надо бы ему пиздюлей прописать.
Dobbiamo aprirgli il culo.
Так, теперь я могу прописать тебе лекарство.
Va bene, quello che posso fare e' prescriverti un sonnifero.
И вот что. Я подумал, чтобы провернуть такую огромную и безумную штуку, как обрушение нужна куча шестерок, чтобы прописать программу и несколько спецов, чтобы запустить ее.
Per lanciare un'operazione enorme e pazzesca come una liquidazione sono in molti a scrivere i programmi, ma bastano un paio di cracker per attuarli.
Мне стоит его прописать, агент Гиббс?
Dovrei iniziare la terapia con la Cipro Agente Gibbs?
Нас предупреждали, что тошнота - побочный эффект. И он правда не мог сделать ничего другого, кроме как прописать антациды.
Ci avevano avvertito che la nausea era un effetto collaterale e darti un antiacido e' tutto quello che poteva fare.
Кортизон не прописать от зуда?
Vuole del cortisone per quel prurito?
Можете мне что-то прописать? Да.
Puo' darmi qualcosa?

Из журналистики

Эффективное лекарство невозможно прописать, не поставив точный диагноз кризису 2008 года.
Senza un'adeguata diagnosi della crisi del 2008, non si può prescrivere una cura efficace.
Препарат, каким бы он ни был доступным по цене, бесполезен, если нет специалиста, чтобы его прописать или ввести.
I farmaci, per quanto accessibili, non hanno alcun valore se non c'è nessuno a prescriverli o a somministrarli.

Возможно, вы искали...