расценить русский

Перевод расценить по-болгарски

Как перевести на болгарский расценить?

расценить русский » болгарский

преценявам оценявам

Примеры расценить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский расценить?

Субтитры из фильмов

Но не надо никаких действий, которые они могут расценить как провокацию.
Не искам никакви действия, които могат да се приемат за провокация.
Суди я здраво, я сам бы не мог расценить свой поступок иначе, но что поделать.
Като разумен човек, не мога да го отрека, но напразно.
Я не сделаю ничего, что можно будет расценить, как храбрость.
Не се тревожи. няма да направя нищо, което може да бъде изтълкувано като безстрашие.
Даже в этом городе это можно расценить как необычно жестокое наказание.
Дори в този град това е твърде жестоко наказание.
Сэр, для того, чтобы расценить это как хулиганство, должен быть нанесен материальный ущерб.
Сър,за да се докаже, че е вандализъм. трябва да има някакви доказателства.
Эту церемонию в честь Ли Донука можно расценить, как неразрешенное собрание.
Ами ако тази церемония е свързана с нелегално събиране.
О, извините, извините за неудобство, доктор Элингхем, но то что вы здесь, это можно расценить как счастливый случай.
О, извинете, извинете за неудобството, доктор Елингам, но това че сте тук може да се приеме за щастлива случайност.
Ну раз так, кое-кто мог бы расценить всё это как мошенничество с целью сокрытия особо тяжкого преступления.
Човек би помислил, че ни мамите, което се наказва от закона.
Что можно и не расценить, как комплимент.
Това не е точно комплимент.
Кто-то может расценить это как отчаяние, но в области финансов, мы называем это стратегией.
Някои биха го сметнали за отчаян, но във финансите наричаме това стратегия.
Он мог неправильно расценить.
Разбирам, защо се е заблудил.
И я не могу расценить эту ситуацию с предложением никак иначе, что ты сдался в отношении себя самого.
И не мога да гледам на това предложение, като на нищо друго, освен че се отказваш от себе си.
Тебе бы стоило это расценить как огромный комплимент, Энни.
Би трябвало да приемеш това като голям комплимент, Ани.
Мистер Торп, можем мы расценить это как художественное самовыражение расстроенного ребёнка, который больше пользы извлечёт из нашего понимания и принятия, нежели из наказания?
Както и да е Хей, ваша чест Какво става?

Возможно, вы искали...