бытность русский

Примеры бытность по-чешски в примерах

Как перевести на чешский бытность?

Субтитры из фильмов

Это - способ познать такие стороны личности, которые, наверное, никогда не проявлялись в вашу бытность боргом. Воображение. креативность. фантазия.
Je to jeden ze způsobů, jak prozkoumat aspekty vaší osobnosti, které jste jako Borg pravděpodobně postrádala. představivost. kreativita. fantazie.
Именно так и говорили в мою бытность мэром.
Když jsem byl ve funkci, říkalo se to taky.
Ведь твоя бытность в медслужбе прошла в Афганистане?
Tvoje staré RAMC dny v Afghanistanu?
Я когда-нибудь говорил, что в мою бытность копом, когда мы приезжали на вызов по насилию, мы отводили дамочку в сторонку и предлагали ей выбить все дерьмо из ее парня за 50 баксов.
Vyprávěl jsem ti už, že když jsem býval policajt a přivolali nás k případu domácího násilí, vzali jsme si dotyčnou paní bokem a nabídli jí, že z jejího týpka za 50 babek vymlátíme duši.
Судя по тому, что рассказывает мастер Кеноби, в бытность свою королевой вы привыкли к подобным экскурсиям.
No, podle toho, co mi řekl mistr Kenobi, sis během svého kralování na podobné odbočky docela zvykla.
В мою бытность там таких было две.
Když jsem tam byl já, tak tam byly dvě.
Потом - пропади оно все - командующий 9-ой французской армией мой близкий друг, но, ввиду конфиденциального рапорта на твой счет в бытность твою офицером связи с французской стороной, этот путь тоже закрыт.
Co víc! Velitel deváté francouzské armády je můj dobrý přítel, ale vzhledem k tvému ohodnocení z doby, kdy jsi byl styčným důstojníkem, je i tahle možnost vyloučena.
Он еще в свою бытность в Иллинойсе написал специальный законопроект.
Práci o hlasovacím právu napsal, ještě když byl kentucký zákonodárce.
В вашу бытность его осудили за угоны автомобилей?
Usvědčil jste ho z krádeží aut?
И случилось это в его бытность копом.
Stále to má před očima.
Так же, как в бытность копом.
Jako když byl polda.
И Сол, в свою бытность копом, был его напарником.
A Saul byl v těch dnech jeho partner.
В мою бытность в казначействе мы изучали тюремных брокеров. - Тюремных.?
Ale u ministerstva financí jsme prošetřovali vězeňské agenty.
И в бытность прокурором, и сейчас в должности губернатора, он рассказывает избирателям обо мне.
To, co udělal jako návladní, a co dělá teď jako guvernér, - ovlivňuje pohled voličů na mě.

Из журналистики

Действительно, в его бытность кардиналом, часть его работы как раз и заключалась в том, чтобы мешать священникам совращать несовершеннолетних.
Když ještě působil jako kardinál, měl mimo jiné za úkol bránit kněžím ve zneužívání nezletilých osob.
В мою бытность главным экономистом Всемирного банка я проанализировал Уругвайский раунд 1994 года и сделал вывод, что повестки дня и итоги обоих раундов дискриминировали развивающиеся страны.
Coby hlavní ekonom Světové banky jsem posuzoval Uruguayské kolo roku 1994 a došel jsem k závěru, že jeho agenda i výsledky diskriminovaly rozvojové země.

Возможно, вы искали...