выносить русский

Перевод выносить по-чешски

Как перевести на чешский выносить?

Примеры выносить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский выносить?

Субтитры из фильмов

Не могу это выносить.
To nesnesu.
Я больше не могу это выносить. Пойдем.
Tohle nevydržím už ani chvíli.
Я не могу это выносить, пусть уж меня повесят.
Já už to nevydržím. Co kdyby mě vážně oběsili?
Я больше не могу выносить этого.
Nemůžu to vydržet.
Итак, это правда, что у вас с обвиняемым были отношения, которые вы не хотели бы выносить на публику?
Je pravda, že jste měla s obžalovaným vztah, který jste chtěla utajit před veřejností?
Робо-век, мы больше не можем этого выносить.
Už to déle nevydržíme.
Это значит, что им придётся застрелить меня, а потом выносить отсюда.
Že mě budou muset zastřelit a vynýst mě ven.
Я не могу выносить этот звук.
Nemohu vystát to hrozné mumlání.
Я больше не мог ее выносить.
Měl jsem dojem, že už to dál nevydržím.
Я не могу это больше выносить!
Ale pokud se to týká dětí, vždycky mě to rozčílí.
Пускай птицы вьют гнездо у меня на голове! Избавь меня от этой жалкой добродетели! Я не могу ее больше выносить.
Kéž mi ptáci na hlavě postaví hnízdo a připraví mě o poctivost, neboť na ni už nemám sílu.
Нельзя выносить приговор, если есть сомнения.
Žádný soud nemůže nikoho odsoudit, dokud si není úplně jist.
Я не могу его выносить.
Nesnáším ho.
При Третьем Рейхе подсудимые служили судьями, поэтому вам, господа судьи на скамье заседателей, придется выносить решение о господах судьях на скамье подсудимых.
Obžalovaní sloužili jako soudci v průběhu Třetí říše. Právě proto, Vážení ctihodní, jako soudci tribunálu, budou sedět na lavici obžalovaných. také soudci.

Из журналистики

Конгресс Соединенных Штатов вот-вот примет законопроект, который предоставит право выносить резолюции об основных финансовых учреждениях США только что сформированному системному совету.
Kongres Spojených států co nevidět dopracuje návrh zákona, který nově vytvořené systémové radě udělí pravomoc řešit potíže významných amerických finančních ústavů.
Поэтому весь мир должен проявить здравый смысл и не выносить вопрос Китая на обсуждение в рамках ВТО за каждое незначительное нарушение.
Svět si musí uchovat chladnou hlavu a nehnat Čínu do soukolí kázeňského mechanismu WTO za každičký drobný prohřesek.
Я не стану выносить суждения о его планах по мировой экономике, которые были представлены на сегодняшний день.
Nehodlám soudit jeho plány pro světovou ekonomiku, jak byly doposud přestaveny.
Писатели, журналисты и художники больше не могли выносить жесткую цензуру и надзор.
Spisovatelé, novináři a malíři už nedokázali vystát tvrdou ruku cenzury a dohledu.
Затем воодушевлённая судебная власть стала и дальше выносить решения против правительственных действий, приведя правительство в замешательство - в особенности, его разведывательные органы.
Povzbuzený soudcovský stav poté pokračoval ve výnosech příčících se vládním rozhodnutím, čímž uváděl vládu - a zejména její zpravodajské služby - do rozpaků.
Слишком рано выносить приговор политике второго срока Буша.
Je ještě příliš brzy vynášet verdikt nad politikou Bushova druhého funkčního období.
Действительно, лидерам нужно дать шанс и делать ошибки, и выносить из этих ошибок уроки, и их исправлять, до тех пор, пока их действия не противоречат основным принципам демократии.
Potřebují mít příležitost dopustit se chyb a pak se z nich poučit a odčinit je - za předpokladu, že jejich rozhodnutí nepostihují samotné základy demokratického uspořádání.
С самого начала внутренний мир тех, кому доверили выносить рекомендации, был отмечен личными и принципиальными разногласиями по поводу того, как истолковать загадочное завещание Альфреда Нобеля, и кому следует вручать премии.
Vnitřní svět lidí, jimž byla svěřena moc vydávat doporučení, přitom od počátku poznamenávaly osobní a principiální neshody v otázce, jak interpretovat tajemnou závěť Alfreda Nobela a komu by měly být ceny uděleny.
Но прежде чем выносить окончательное суждение, необходимо немного больше изучить историю физики.
Než ale padne poslední slovo, je třeba podívat se trošku hlouběji do dějin fyziky.
Совет должен помочь генеральному секретарю ООН избавится от излишних опасений по поводу активного применения весомых полномочий, данных ему статьей 99 Устава ООН, - права выносить на обсуждение СБ ООН вопросы по собственному усмотрению.
Měla by povzbudit generálního tajemníka OSN, aby necítil tolik trémy při využívání své tíživé pravomoci předkládat Radě věci na vědomí podle článku 99 Charty.

Возможно, вы искали...