бытность русский

Примеры бытность по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бытность?

Субтитры из фильмов

Вспомнив свои эксперименты в бытность учителем физики приготовил топливо из пищевой соды и сока бракованных лимонов.
Lembrando-me de uma experiência dos meus tempos. como professor de ciências. Fiz o combustível de. de soda e sumo de limão.
Вас это могло бы заинтересовать. Это - способ познать такие стороны личности, которые, наверное, никогда не проявлялись в вашу бытность боргом.
É um modo de explorar aspectos de você mesma. que provavelmente não desenvolveu em sua vida como Borg.
Именно так и говорили в мою бытность мэром.
Disseram o mesmo no meu mandato.
Ведь твоя бытность в медслужбе прошла в Афганистане?
Nos teus dias do exército, no Afeganistão?
Судя по тому, что рассказывает мастер Кеноби, в бытность свою королевой вы привыкли к подобным экскурсиям.
Sim, bem, pelo que o Mestre Kenobi me diz, durante a tua posse de rainha, tornaste-te bastante familiar com excursões assim.
Он еще в свою бытность в Иллинойсе написал специальный законопроект.
De facto, redigiu uma proposta sobre o sufrágio ainda na legislatura do Kentucky.
В вашу бытность его осудили за угоны автомобилей?
Condenou-o por roubo de automóveis?
Так же, как в бытность копом.
Da mesma forma que faz de policia.
Я знаю это, потому что сам раньше занимался таким в бытность начальником Отдела спецопераций.
Eu sei porque costumava fazê-lo quando era chefe do Depto. de Assuntos Especiais.
И в бытность прокурором, и сейчас в должности губернатора, он рассказывает избирателям обо мне.
Aquilo que ele fez como Procurador Estadual e faz agora como Governador informa-nos da percepção que os eleitores têm de mim.
В бытность мэром я восемь раз вытягивал провальный бюджет!
Como Presidente, equilibrei as finanças oito vezes!

Возможно, вы искали...