дышать русский

Перевод дышать по-чешски

Как перевести на чешский дышать?

дышать русский » чешский

dýchat oddechovat dýchati dech

Примеры дышать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский дышать?

Простые фразы

Дышать мне было очень трудно.
Velmi těžko se mi dýchalo.

Субтитры из фильмов

Личинки москитов обитают в воде и должны подниматься к ее поверхности чтобы дышать.
Larvy se musí dostat na povrch, aby se nadechly.
Если мы перестанем дышать, мы погибнем.
Přestaneme. A umřeme.
А я, полковник, счастлив снова дышать воздухом Гестапо.
Mohu říci, drahý plukovník, že je příjemné znovu dýchat vzduch gestapa.
Да, они так воняют, что невозможно дышать!
Musej se nadechnout.
Как она могла дышать в этом доме, наполненном Нормой Дезмонд?
Jak v tom domě přeplněném Normami Desmondovými může žít?
Мы можем дать ему кислород и помочь ему дышать.
Můžeme mu dát nějaký kyslík a pomáhat mu dýchat.
Лео, ты должен дышать этим кислородом.
Leo, musíš dýchat ten kyslík.
Я не могу дышать!
Ne! Nemůžu dýchat.
Он так же не может дышать.
On také nemůže dýchat.
Я хочу отдыха, я хочу снова спокойно дышать.
Chci si odpočinout. Chci znouvu klidně dýchat.
Ты хочешь, чтобы миллионы лет человеческой эволюции, с тех пор как человек вышел из моря, научился дышать воздухом, стоять прямо, думать, завоевал природу, теперь были остановлены любящим отцом и ревнивым поклонником?
I když jsou v sázce miliony let boje člověka o přežití? Možnost dýchat vzduch, chodit a myslet. To všechno má být opominuto?
Именно! Он так прижимает её к себе, что бедняжка едва может дышать!
Drží ji tak blízko, že vůbec nevím, jak může dýchat.
Обнажите свои задыхающиеся тела, позвольте им снова дышать.
Aby odhalili svá dusící se těla a nechali je volně dýchat.
Не убивает до конца, но заставляет влачить существование, не имея возможности дышать полной грудью.
Nechává je dále žít,. i když mají jen půl srdce a půl plíce.

Из журналистики

Тем временем, ПДО позволяет финансовым рынкам начать дышать.
Prozatím OMT umožňují finančním trhům opět chytnout dech.
Так что, в течение последних трех месяцев у Голубчука в горле установлена трубка для того, чтобы помочь ему дышать, а другая - в животе, чтобы кормить его.
Už tři měsíce tedy panu Golubchukovi prochází hrdlem trubice, která mu pomáhá dýchat, a další má kvůli krmení zavedenu do břicha.
Жители города будут дышать более чистым воздухом, тратить меньше времени на поездки, а работа общественного транспорта улучшится.
Newyorčané by měli čistší vzduch, kratší průměrnou dobu dojíždění a lepší veřejnou dopravu.

Возможно, вы искали...