издалека русский

Перевод издалека по-чешски

Как перевести на чешский издалека?

издалека русский » чешский

zdaleka z dálky zdáli v dálce daleko

Примеры издалека по-чешски в примерах

Как перевести на чешский издалека?

Простые фразы

Дурак дурака видит издалека.
Hlupák hlupáka vidí zdaleka.

Субтитры из фильмов

Здесь есть дети и с другими проблемами, но. рыбак рыбака видит издалека.
Jsou tu i děti s jinými problémy, ale.. člověk už to pozná.
Их молоко достается только тяжелым больным, которые макают в него хлеб, который попрошайки приносят издалека. Он тоже хранится для больных.
Její mléko se schovává pro smrtelně nemocné, kteří je vytírají chlebem, který sem nosí žebráci a který se dává jen nemocným.
Джентльмены, вы прибыли издалека?
Přišli jste k nám z daleka?
Ваш кошелек! Я еду издалека, по заданию короля, и у меня в кошельке осталось не больше 60 марок.
Jedu zdaleka jménem krále a ve stříbře mám jen asi šedesát marek.
Из-за этого я и начал боготворить тебя издалека.
To jsem na tobě už na dálku obdivoval. - Georgi.
Ясно, что он приехал издалека не для того, чтобы наблюдать за эффективностью!
Nepřijel přci shlédnout ukázku vašich schopností?
Смеясь все громче, вы зовете на помощь; я слышу как вы кричите издалека.
Váš sílící smích je jako volání o pomoc, slyším, jak v dálce křičíte.
Вы приехали издалека?
Měli jste dlouhou cestu?
Да, издалека.
Docela ano.
Когда из-за туч показались первые лучи. Я услышала голос матери. Зовущей меня издалека.
Když začalo svítat. uslyšela jsem hlas své matky. jak na mě z dálky volá, ale neodpověděla jsem, měla jsem strach.
Наверное, издалека приехал.
Urazil jsi dlouhou cestu od doby na železnici. v Cheyenne.
Мой хозяин и я пришли издалека.
Byli jsme s mým pánem v cizině.
Издалека.
Z daleka.
Вы приехали издалека?
Musel jste jet zdaleka?

Из журналистики

Несмотря на то что процесс реформирования должен зародиться внутри страны, США и остальное международное сообщество могут стимулировать экономическое развитие, не навязывая его издалека.
Ačkoliv reformní proces by měl bezpochyby vzejít zevnitř, Spojené státy a zbytek mezinárodního společenství mohou podporovat demokratický vývoj, aniž by ho zdálky vynucovaly.
Глядя издалека и давая, скажем, индийцу тот же вес, что и американцу или французу, за последние 30 лет произошли величайшие во всей человеческой истории улучшения множества различных аспектов, связанных с бедностью.
Pohlédneme-li z dálky a dáme-li, řekněme, Indovi tutéž váhu jako Američanovi či Francouzi, patří posledních 30 let díky zlepšení údělu chudých k nejskvělejším v dějinách lidstva.
Однако вся суть тэтчеризма, как я поняла издалека, заключалась в создании условий, где каждый смог бы усердно трудиться и реализовывать свои мечты.
Celá podstata thatcherismu, jak mu rozumím z povzdálí, však spočívala ve vytvoření podmínek, v nichž každý mohl pilně pracovat a splnit si své sny.
Если взглянуть на это издалека, то такие темы избирательных кампаний не были нежелательными; в конце концов, для всех стран нелишним будет проведение время от времени дебатов такого рода.
Při pohledu zdálky by nemusela být podobná předvolební témata sama o sobě špatnou věcí: země koneckonců tento typ diskuse tu a tam potřebují.
И наоборот, издалека в своих новеньких костюмах представители китайской экономической элиты могут показаться вам японцами.
Naproti tomu, při pohledu z dálky si o čínských ekonomických elitách, oděných do nových obleků, můžete myslet, že jsou to Japonci.

Возможно, вы искали...