наивно русский

Перевод наивно по-чешски

Как перевести на чешский наивно?

наивно русский » чешский

naivně

Примеры наивно по-чешски в примерах

Как перевести на чешский наивно?

Субтитры из фильмов

Было бы чрезвычайно наивно предполагать, что эти новые разработки как-то повлияют на агрессивную политику Советского Союза!
Bylo by naivní domnívat se, že to změní sovětskou politiku.
Этот журналист, которому я все время наивно доверял, не изменился.
Tento novinář, kterého jsem si vážil, kterému jsem prokazoval úctu, se bohužel nezměnil, a nezměnily se ani jeho metody.
Это был первый раз, как тогда наивно сказал лесник, чтоб лес вырос сам. Это неслыханно! Как раз тогда Боуффер собирался высадить буки в километрах 12 от своего дома.
Tehdy to bylo poprvé v životě, sdělil mu lesník naivně, kdy viděl, jak les rostl sám, bez ničí pomoci.
Может, это наивно, но разве там не сырая рыба?
Možná to nekdo ríkal na hrišti, ale není to syrová ryba?
Может это наивно. Спасибо. Но я уверена в будущем, несмотря на все свои неудачи.
Trošku naivní, ale odhodlaná, s dobrou pracovní morálkou a s nezdolnou vírou v budoucnost, a všechen ten optimismus mi sebral moderní trh práce.
И я перестал наивно верить в чудеса.
Přestal jsem věřit na zázraky.
Наивно было бы думать, что у тебя есть ключ.
Ty od toho asi nemáš klíč, co?
Мне кажется, это очень наивно.
Ty seš tak naivní.
Немного наивно, вам не кажется?
Trochu naivní, mám pocit.
Джон всегда так наивно рассказывает о своем пребывании в Принстоне.
PO ROCE John mluvil o Princetonu s láskou.
Это было наивно, Эмили, верно?
To bylo naivní Emily, Ano?
Это было наивно.
Bylo to naivní.
Возможно, наивно, но вы могли бы подсказать мне, где можно достать героин хорошего качества.
Možná byste mi mohli poradit, kde mohu kvalitní heroin koupit.
По-моему, это звучит немного наивно.
Na to nevěřím. Je to trochu naivní.

Из журналистики

Простым незамедлительным и непосредственным влиянием наличия независимой финансовой политики будет управление расходами, которое создаст противовес наивно оптимистическому прогнозу правительства в отношении экономического роста и доходов.
Naprosto nejbezprostřednějším a nejpřímějším důsledkem nezávislé fiskální politiky by bylo zkrocení výdajů, neboť by předložila kontrapunkt k panglosovsky optimistickým vládním prognózám růstu a státního důchodu.
Буш может наивно считать, что слова о том, будто он находится в Калифорнии, в то время как он записывает речь в Вашингтоне, - это ложь и, следовательно, так говорить не следует.
Bush možná naivně pokládá za lež - a tudíž za zlo - tvrdit, že se nachází v Kalifornii, zatímco ve skutečnosti nahrává projev ve Washingtonu.
Я одолжу фразу у покойного нобелевского лауреата и экономиста Милтона Фридмана: к сожалению это настолько наивно, как хотеть чтобы наши кошки могли лаять.
Bohužel je to však stejné, jako bychom si slovy zesnulého nositele Nobelovy ceny za ekonomii Miltona Friedmana přáli, aby naše kočky uměly štěkat.
Я сожалею о том, что эта проблема возникла в моей стране, когда в одной газете опубликовали комиксы, наивно полагая продемонстрировать свободу высказываний.
Lituji skutečnosti, že celý spor začal v mé zemi, když se jedny noviny rozhodly karikatury uveřejnit v naivní snaze demonstrovat tak svobodu vyjadřování.
Они добиваются сокращения госрасходов, наивно полагая, что частный сектор каким-то магическим образом заполнит пустоту.
Prosazují seškrtávání vládních výdajů v naivním přesvědčení, že uvolněné místo nějakým kouzlem zaplní soukromý sektor.
Конечно было бы наивно, верить, что религиозные или политические экстремисты заинтересованы в обмене мнениями.
Samozřejmě by bylo naivní věřit, že náboženští nebo političtí extremisté mají zájem o výměnu názorů.
Наивно ли верить в то, что мир - это нечто большее, чем игра с нулевым исходом?
Je naivní věřit, že svět je víc než jen myšlení s nulovým součtem?
Верить, что любая страна, которая выпускает долговые обязательства в своей собственной валюте остается без риска до тех пор пока обменный курс является гибким - это удивительно наивно.
Domnívat se, že za předpokladu, že směnný kurz je pružný, země emitující dluh ve vlastní měně není ohrožena rizikem, je úžasně naivní.
В этом контексте необъяснимое равнодушие США к данному региону - одновременно и наивно, и опасно.
V tomto kontextu je nevysvětlitelná lhostejnost USA k tomuto regionu jak naivní, tak nebezpečná.
В настоящее время большое количество людей наивно верят, что Интернет представляет собой наиболее удобное место для свободного выражения мыслей.
Mnozí lidé dnes naivně věří, že internet je nezměrným požehnáním pro svobodu slova.
Цепляться за надежду, что все это случайно и обусловлено природой - это наивно.
Lpění na naději, že je to všechno náhoda a že je to všechno přirozené, se zdá naivní.
Действительно, наивно думать, что окончательное соглашение с Ираном будет достигнуто в ближайшие шесть месяцев: опытные иранские дипломаты позаботятся, чтобы этого не произошло.
Je vskutku naivní si představovat, že během nadcházejících šesti měsíců bude dosaženo konečné dohody s Íránem: ostřílení íránští diplomaté se už postarají o to, aby se to nestalo.
Люди, которые наивно полагали, что коровы ели траву, обнаружили, что коровы, которых кормили на убой, получали в пищу всё, что угодно от зерна и рыбы до соломенной подстилки для кур (смешанной с куриным пометом) и отходов со скотобойни.
Lidé, kteří naivně věřili, že krávy pasou trávu, náhle zjistili, že ustájený hovězí dobytek lze krmit prakticky čímkoliv od obilí přes krmivo pro ryby a kuřecí podestýlku (včetně kuřecího trusu) až po odpad z jatek.
Мы, затаив дыхание, наивно ждем счастливого момента, когда прибудет следующая порция иностранной помощи.
Naivně a nedočkavě čekáme, kdy už zase dorazí dalsí dávka zahraniční pomoci.

Возможно, вы искали...