наметить русский

Перевод наметить по-итальянски

Как перевести на итальянский наметить?

наметить русский » итальянский

tracciare pianificare pensare contrassegnare

Примеры наметить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский наметить?

Субтитры из фильмов

Нам надо решить все с Анной, наметить план.
Dobbiamo decidere qualcosa per Anne, elaborare un piano.
Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться!
In un campo enorme, pensai a riprodurre. non i tetti del World Trade Center, non avevo i soldi per quello. ma almeno i suoi elementi principali, per prenderne familiarita'.
На таком крупном корабле он не сможет наметить курс короче десяти парсеков.
Con una nave cosi' grossa, gli sara' impossibile definire un percorso piu' breve di dieci parsec.
Точнее курс наметить невозможно.
Piu' chiaro di cosi'.
А пока что, думаю, нам надо наметить ночную экскурсию на фабрику Гаскина.
E nel frattempo. credo dovremmo organizzare una gita notturna alla fabbrica Gaskin.
Чтобы перерезать горло нужно наметить подъязычную кость и надрезать выступающую сонную артерию.
In quel modo, un taglio alla gola avrebbe scalfito lo ioide e avrebbe reciso l'arteria carotide esterna.
Ты взял её, не чтобы выравнять курс. Ты взял её, чтобы наметить новый.
Non l'hai portata qui per rimettere in sesto la nave, ma per costruirne una nuova.
Ну, в прошлом году было много непредсказуемых препятствий, но сейчас я готов наметить новый курс.
L'anno scorso e' stato. Segnato. da ostacoli imprevedibili, ma sono pronto a iniziare un nuovo cammino.
Мне частенько, хоть и не всегда, удавалось наметить цели отдельных операций, направленных на уничтожение преступных группировок.
Riuscivo spesso, ma non sempre, a prevedere l'effetto di certe. azioni che potevano essere intraprese per smantellare gruppi criminali.
Помогаю будущим выпускникам наметить план действий для успешной карьеры.
Aiuto gli studenti a trovare una strategia per aver successo nel mondo dell'arte e del design.
Хорошая позиция, наметить цель.
Una buona postura. Un braccio solo. Un colpo alla volta.
Теперь, когда у нас есть имена и адреса большинства членов семьи Гэб Лэнгтон, нам нужно объединить списки и наметить маршрут?
E ora che abbiamo. nomi e indirizzi della maggior parte della famiglia di Gab dovremmo. confrontare le nostre liste? Capire il da farsi?
Наметить границы дозволенного.
Definiamo subito i limiti.

Из журналистики

Однако сейчас, когда партнеры Альянса ГАВИ и доноры собираются встретиться в Брюсселе на этой неделе, чтобы наметить финансирование ГАВИ в течение следующих пяти лет, существует реальная возможность сделать еще больше.
I leader africani hanno dimostrato la propria determinazione in tal senso, ma occorreranno impegno e convinzione anche da parte dei leader dei paesi donatori, molti dei quali si stanno ancora riprendendo dalla crisi economica.
В этом году мировые лидеры соберутся три раза, чтобы наметить новый путь для нашей планеты.
Quest'anno i leader mondiali si riuniranno in tre occasioni per definire un nuovo cammino per il nostro pianeta.
ЛОНДОН. 25 сентября мировые лидеры встретятся в Нью-Йорке на специальной сессии Организации Объединенных Наций, чтобы наметить путь к новому набору Целей устойчивого развития (ЦУР).
LONDRA - Il 25 settembre i leader mondiali si incontreranno a New York per una sessione speciale delle Nazioni Unite per definire il cammino verso dei nuovi Obiettivi di Sviluppo Sostenibili (SDG).
Однако прежде всего нужно разрешить межгосударственные конфликты, такие как спор между Алжиром и Марокко по Западной Сахаре, которые мешают созданию единого Магриба. В противном случае, будет трудно наметить даже очертания общего будущего.
La priorità nell'ordine del giorno rimane comunque la risoluzione dei conflitti interstatali, come i contrasti tra Algeria e Marocco sul Sahara occidentale, che impediscono la creazione di un Maghreb unificato.
Для того чтобы установить подобные каналы, нам необходимо расширить масштабы ключевых инициатив, выявить новые возможности и наметить путь.
Allo scopo di creare tali canali, dobbiamo potenziare le iniziative importanti, identificare nuove prospettive e delineare la rotta per il futuro.
Но я хотел бы наметить возможное объяснение, которое, если это правда, имеет важные последствия для стратегии развития на сегодняшний день.
Ma vorrei dare una possibile spiegazione che, se vera, avrebbe importanti implicazioni per le strategie di sviluppo oggi.

Возможно, вы искали...