наружу русский

Перевод наружу по-чешски

Как перевести на чешский наружу?

наружу русский » чешский

ven otevřeně Zpomalit konec

Примеры наружу по-чешски в примерах

Как перевести на чешский наружу?

Субтитры из фильмов

Кишки наружу и все такое.
Střeva vylézající ven a podobně.
Выпустите меня наружу!
Pusťte mě ven!
А затем. затем я вышел наружу. и у меня возникло чувство. чувство как прекрасно быть живым, что я стал идти быстрее.
A potom jsem šel ven a bylo mi-- Bylo mi tak dobře, že jsem živý, že jsem začal jít rychle.
Только сделай шаг наружу и прощай Пепе.
Jen vystrč nos a je s tebou ámen. No zkus to Pépé.
Погляди, Джо,мы поснимали все накомарники, потому что мухи не могли выбраться наружу.
Nechali jsme z oken oddělat sítě, protože mouchy nemohly ven.
Я выйду наружу на некоторое время.
Půjdu teď na chvíli ven.
К тому же, убийство может выплыть наружу.
Kdybys ho zastřelil, přišli by na to.
У меня идея. Кто-то из нас выберется наружу. Лю-сифер за ним погонится.
Někdo se musí vyplížit ven a vylákat Lucifera.
Пока так или иначе правда не выйдет наружу.
Dokud se na to nepřišlo.
Я хочу понять, как старик, который волочит ногу после приступа, мог всего за пятнадцать секунд дойти до дверей и выглянуть наружу.
Ne, já bych jen rád vědět, jestli starý muž, který kulhá, protože měl mrtvici, může dojít z ložnice ke vstupním dveřím za 15 sekund.
Но если бы он вышел наружу у него были бы небеса, в которых он смог бы свободно кружится.
Přitom jde jenom ven. Může se tam válet po vesmíru.
Не так уж много славы в том, чтобы смотреть как у человека кишки наружу.
Dívat se, jak z lidí visí střeva, to není žádná sláva.
Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету.
No a Boo stříhal papír do sešitu na vystřihovánky. a když k němu přišel jeho táta, tak se natáhl s nůžkama. bodnul ho do nohy, vytáhl ty nůžky ven a klidně dál stříhal.
Но почему мы не можем выйти наружу?
Ale proč nemůžeme odejít?

Из журналистики

Недовольство бедных стран странами с развитой экономикой, которые захватили непропорционально большую долю глобального потребления и обеспечивают значительную долю мирового загрязнения окружающей среды, может выплеснуться наружу.
Zlost na vyspělé země, na něž připadá výrazně neúměrný podíl globálního znečištění a spotřeby komodit, by mohla vzkypět.
Данным назначением Обама отворачивает от себя тяжелую артиллерию и направляет ее наружу.
Obama tímto jmenováním obrací tato mohutná děla od sebe - a dává jim za cíl svět kolem.

Возможно, вы искали...