неведомо русский

Примеры неведомо по-чешски в примерах

Как перевести на чешский неведомо?

Субтитры из фильмов

Я больше не боюсь говорить правду о том, что мне неведомо, о том, что я искал, но так и не нашел.
Ale už se nebojím říkat pravdu, toho, co nevím, co hledám, co jsem ještě nenašel.
Им будет неведомо небо без них.
Nebudou si umět představit nebe bez nich.
Однажды, неведомо для тебя, я стану взрослой и самостоятельной, и тогда - берегись!
Jednou, dříve, než se to dozvíš, dospěji a budu na vlastních nohou, a potom ty si dej na mne pozor.
Тебе неведомо слово любовь.
Tobě je to slovo stejně neznámé jako láska.
Мне неведомо, там вы, или нет.
Nevím, jestli tam jste nebo ne.
Если я не помню, кто я, то и другим неведомо, что я не княжна.
Když se nepamatuju, kdo jsem, můžu být klidně carevna nebo kněžna, ne? Pokračuj.
А, ты ведь вампир с пелёнок, тебе это зрелище неведомо.
Ty ses vlastně narodil jako upír. Nikdy jsi to nezažil, viď?
Этой девочке неведомо чувство меры.
Nikdy nevěděla, kdy přestat.
То мне неведомо,...но земля истекает кровью.
Nevím, ale země krvácí.
Думаю, местонахождение очень многих граждан неведомо консулу.
Konzul jistě nezná místo pobytu řady občanů.
Это мне неведомо.
O tom nic nevím.
А животным понятие лжи неведомо.
Nemůžete snad lhát zvířeti?
Вам неведомо назначение Машина Магнифика?
Vy neznat funkci této kouzelná mašina?
Но им было неведомо, что за ними следила львица.
Ale nevěděli o lvu, který stopoval je.

Возможно, вы искали...